Wolfgang Ambros - Hoit do is a Spoit - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Hoit do is a Spoit - Live




Hoit do is a Spoit - Live
Hoit do is a Spoit - Live
I sitz oft beim Wirtn und schnops man Litar aus
I often sit at the tavern and drink a liter of Schnapps
Fürn andan steht scho zwamoi Luft für mi schauts bitter aus
For the other, the air is already filled twice for me it looks bitter
Der hot scho's zweite moi den vierzga in da Hond
He already has the forty in his hand for the second time
Der hot a Glick des pockst ned herst der is beinond
He's lucky you can't tell he's hungover
Auf amoi - der sticht scho's zweite moi mit'm gleichn Ass
Suddenly - he already stabs with the same ace for the second time
Der mi doch nur linken herst doch da kenn i kan Spaß
He just wants to leave me, you can hear that I don't like it
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in
Wie is so auf da Gossn geh hoit mi anar auf
As I'm walking down the street, another one stops me
"Gestattn Sie, lesns gern?" "Nur manchmoi", sog i drauf
"Excuse me, do you like to read?" "Only sometimes," I say
Da zieht er einen Block hervor und schaut mi komisch a
He pulls out a pad and gives me a strange look
Mein Lieber Herr, ich hätte da ein günstiges Abonnement
My dear sir, I have a cheap subscription here
Gengans unterschreibns lesns goarned wos do steht
Go sign it, don't read what it says
Der mi doch nur einedrahn doch bei mir geht des ned
He just wants to trick me, but that doesn't work on me
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in
Wiar i gestan Ham geh, eingspritzt woar i a
When I walked home yesterday, I was a little drunk
Kummt ma voar als wann von mir a Patzn Abgrund war
It seems to me as if there was an abyss in front of me
"Was is'n da los", denk i ma is a Erdbebn gwesn?
"What's going on," I think to myself, has there been an earthquake?
Des hätt ich doch sicherlich in da Zeitung glesn
I would have read that in the newspaper for sure
Des muaß a Sinnungstäuschung sei, i scho weita geh
That must be an optical illusion, I want to go further
Da schreit ana "A Baugruabn hearns, um Gottes wün, bleibns steh"
Then someone shouts "A construction pit, for God's sake, stop"
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in
Hoit do is a Spoit
Hold it, there's a game here
Passts auf dass kana einfoit
Be careful that no one falls in





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.