Wolfgang Ambros - I Werd Mi Bessern - traduction des paroles en anglais

I Werd Mi Bessern - Wolfgang Ambrostraduction en anglais




I Werd Mi Bessern
I'll Get Better
I werd mi bessern
I'll get better
Und werd mi nimmer über die Zuaständ beklag'n
And I'll never complain about the conditions
Und wann scho, na dann werd i halt
And if I do, I'll just run down
Schnell in Keller renna,
quickly to the cellar
Wo ma nur die Ratz'n zuhern kennan.
Where we can only hear the rats
I werd mi bessern
I'll get better
Und die Wahrheit nur auf klane Zetteln schreib'n;
And write the truth only on small notes;
Die wird i dann ganz unauffällig im Wald verstrahn,
I'll then scatter them inconspicuously in the forest,
Damit s'as finden, wanns eane Sekretärin
So that they'll find them when one female secretary
Aufs Land verzahn.
retires to the countryside
I werd alle freundlich grüaß'n
I'll greet everyone warmly
Und se werd'n mi zruckgrüaß'n müaßen.
And they'll have to greet me back
Es interessiert mi zwar net, aba i werd frag'n
I'm not really interested, but I'll ask
Wias eana geht.
How you are.
I werd mi bessern,
I'll get better
Und wem's gfallt, dem werd i die Augn auswischn;
And wipe my eyes off for whoever pleases;
Aba i werds mit'm selben bleden Schmäh eireibn,
But I'll go on using that same stupid patter
Mit dem's immer glauben, se kenan ma in Trottel
With which they always think they can fool
Zuwescheib'n.
me
Und wann mi ana depat anfäult,
And if some idiot attacks me
Dann sag i eam halt, i sag:
Then I'll just tell him, I'll say:
Es hat mich sehr gefreut
It's been a pleasure
Und weu i a echta Gent bin:
And since I'm a real gentleman:
Empfehlung an die Frau Gemahlin.
My regards to your wife
Wannst das zu was bringen willst im Leben
If you want to make something of yourself in life
Muaßt oft, a wannst recht hast,
You often have to
An andern recht gebn.
give in to others
Ganz g'wöhnen werd i mi an des zwar ni kennan
I'll never be able to do that
Aba i werd mi zamnehman.
but I'll be more self-controlled





Writer(s): hans günther hausner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.