Wolfgang Ambros - I bin miad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - I bin miad




I bin miad
Я устал
A Auto foat untn voabei
Машина проехала внизу
I hea a Plottn von de Doors
Я слышу пластинку The Doors
I sitz vua meina Schreibmaschin
Сижу перед своей пишущей машинкой
I glaub a Volkswogn woas
Кажется, это был Фольксваген
I kennt jetzt fuatgeh ins Kaffeehaus
Я мог бы сейчас пойти в кафе
Oba na, duat san de söbn Leit wia gestern
Но нет, там те же люди, что и вчера
Und de sich i muagn a
И те же будут завтра
I schlofn weu i bin miad
Я хочу спать, потому что я устал
Oba bevua i schlofn geh schreib i no a Liad
Но прежде чем я пойду спать, я напишу еще одну песню
Und de Gedaunkn, se kumman
И мысли, они приходят
Vaschwimmen und gengan wieda fuat
Плывут и снова уходят
I miaßat jetzt eigentlich schiffn gehn
Мне бы сейчас, собственно, нужно идти спать
Oba i sitz grod so guat
Но мне так удобно сидится
Waun i ma des jetzt aufschreibat
Если я сейчас запишу это
Wos i ma grod denk
То, о чем я сейчас думаю
I denk noch wos i meiner Mutta
Я думаю о том, что я подарю своей маме
Heier zu Weihnochtn schenk
В этом году на Рождество
I sitz do und i bin miad
Я сижу здесь, и я устал
Und i glaub net
И я не верю
Dass aus dem Liad heite no wos wiad
Что из этой песни сегодня что-то получится
I hob de Plottn umdraht
Я перевернул пластинку
Und denk ma, heast wos denen ois eifoit
И думаю, послушай, что им приходит в голову
I steh auf und moch des Fensta zua
Я встаю и закрываю окно
Weu jetzt wiad ma scho koit
Потому что теперь мне уже холодно
Da Wind geht draußn und waht a Zeitungsstandl um
Ветер дует на улице и опрокидывает газетный киоск
Untn geht a Bsoffana und fluacht
Внизу идет пьяница и ругается
Der wiad scho wissen warum
Он, наверное, знает, почему
I geh schlofn, weu i bin miad
Я иду спать, потому что я устал
Und i schlof und i dram
И я сплю, и я вижу сон
I dram von an Liad
Мне снится песня





Writer(s): Josef Prokopetz, Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.