Paroles et traduction Wolfgang Ambros - I geh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tag'
werd'n
immer
kürzer
Days
get
shorter
Und
die
Nächte
lang.
And
nights
get
long.
Der
Winter
steht
schon
vor
der
Tür
Winter
is
upon
us,
Und
manchmal
is'
ma
bang,
And
sometimes
I'm
afraid
Dass
i
allanig
jetzt
That
I'll
be
all
alone
In
der
Kält'n
frier
–
Freezing
in
the
cold.
Dann
will
i
z'ruck
zu
dir.
Then
I
want
to
come
back
to
you.
Der
Wind
waht
und
er
treibt
The
wind
blows
and
drives
Die
Blätter
vor
sich
her.
The
leaves
before
it.
Draussen
fallt
der
Nebel
The
fog
descends
Und
es
zu
glauben
fallt
ma
schwer,
And
I
find
it
hard
to
believe
Dass
i
allanig
jetzt
That
I'm
standing
here
Do
beim
Fenster
steh
All
alone
at
the
window,
Und
dein
Bild
vor
mir
seh.
Looking
at
your
picture.
Oba
i
geh,
i
geh,
But
I'm
leaving,
I'm
leaving,
Wo
i
hingeh,
das
wass
i
ned.
Where
I'm
going,
I
don't
know.
Vielleicht
kumm
i
z'ruck
zu
dir
–
Maybe
I'll
come
back
to
you
–
Vielleicht
no
weiter
weg.
Maybe
even
farther
away.
Oba
i
geh,
i
geh,
But
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I
wü
segeln,
i
wü
fliag'n
–
I
want
to
sail,
I
want
to
fly
–
Es
wird
hart
ohne
di,
It
will
be
hard
without
you,
So
allan
auf
mein'
Weg.
All
alone
on
my
way.
Und
dann
erinner
i
mi
wieder
And
then
I
remember
An
die
schöne
Zeit.
The
good
times.
An
dieses
wortlose
Verständnis
That
wordless
understanding
Und
die
Geborgenheit,
And
security,
Wie
ma
g'schlaf'n
hab'n
How
we
slept
In
an
klanen
Zelt
In
a
small
tent,
Und
uns
hot
nix
dabei
g'fehlt.
And
nothing
else
mattered.
Doch
des
is
scho
so
lang
her
But
that
was
so
long
ago
Und
alles
is
so
anders
jetzt.
And
everything
is
so
different
now.
Wir
wissen
a
gar
nimmer,
We
no
longer
know
Wie
ma
sich
zurückversetzt
How
to
go
back
Und
darum
san
ma
jetzt
a
dort,
And
that's
why
we
are
now
Wohin
wir
g'hör'n
–
Where
we
belong
–
I
kann
mi
eh
ned
beschwer'n.
I
can't
complain.
Oba
i
geh,
i
geh,
But
I'm
leaving,
I'm
leaving,
Wo
i
hingeh,
das
wass
i
ned.
Where
I'm
going,
I
don't
know.
Vielleicht
kumm
i
z'ruck
zu
dir
–
Maybe
I'll
come
back
to
you
–
Vielleicht
no
weiter
weg.
Maybe
even
farther
away.
Oba
i
geh,
i
geh,
But
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I
wü
segeln,
i
wü
fliag'n
–
I
want
to
sail,
I
want
to
fly
–
Es
wird
hart
ohne
di,
It
will
be
hard
without
you,
So
allan
auf
mein'
Weg.
All
alone
on
my
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.