Wolfgang Ambros - I geh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - I geh




I geh
Я ухожу
Die Tag' werd'n immer kürzer
Дни становятся короче,
Und die Nächte lang.
А ночи длиннее.
Der Winter steht schon vor der Tür
Зима уже стоит у дверей,
Und manchmal is' ma bang,
И иногда мне страшно,
Dass i allanig jetzt
Что я один сейчас
In der Kält'n frier
Замерзну в холоде
Dann will i z'ruck zu dir.
Тогда я хочу вернуться к тебе.
Der Wind waht und er treibt
Ветер дует и гонит
Die Blätter vor sich her.
Листья перед собой.
Draussen fallt der Nebel
Снаружи падает туман,
Und es zu glauben fallt ma schwer,
И трудно поверить,
Dass i allanig jetzt
Что я один сейчас
Do beim Fenster steh
Стою у окна
Und dein Bild vor mir seh.
И вижу твой образ.
Oba i geh, i geh,
Но я ухожу, ухожу,
Wo i hingeh, das wass i ned.
Куда я иду, я не знаю.
Vielleicht kumm i z'ruck zu dir
Может, вернусь к тебе
Vielleicht no weiter weg.
А может, еще дальше уйду.
Oba i geh, i geh,
Но я ухожу, ухожу,
I segeln, i fliag'n
Я хочу плыть под парусом, я хочу летать
Es wird hart ohne di,
Будет тяжело без тебя,
So allan auf mein' Weg.
Совсем одному на моем пути.
Und dann erinner i mi wieder
И тогда я снова вспоминаю
An die schöne Zeit.
О прекрасном времени.
An dieses wortlose Verständnis
О том безмолвном понимании
Und die Geborgenheit,
И ощущении безопасности,
Wie ma g'schlaf'n hab'n
Как мы спали
In an klanen Zelt
В маленькой палатке,
Und uns hot nix dabei g'fehlt.
И нам ничего не было нужно.
Doch des is scho so lang her
Но это было так давно,
Und alles is so anders jetzt.
И все сейчас так иначе.
Wir wissen a gar nimmer,
Мы даже не знаем,
Wie ma sich zurückversetzt
Как вернуться назад,
Und darum san ma jetzt a dort,
И поэтому мы сейчас там,
Wohin wir g'hör'n
Где нам и место
I kann mi eh ned beschwer'n.
Я не могу жаловаться.
Oba i geh, i geh,
Но я ухожу, ухожу,
Wo i hingeh, das wass i ned.
Куда я иду, я не знаю.
Vielleicht kumm i z'ruck zu dir
Может, вернусь к тебе
Vielleicht no weiter weg.
А может, еще дальше уйду.
Oba i geh, i geh,
Но я ухожу, ухожу,
I segeln, i fliag'n
Я хочу плыть под парусом, я хочу летать
Es wird hart ohne di,
Будет тяжело без тебя,
So allan auf mein' Weg.
Совсем одному на моем пути.





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.