Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Kagran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passt's
auf
und
lasst's
euch
ned
verzahn
nach
Kagran.
Смотрите,
как
бы
не
застрять
в
этом
Кагране,
милая.
Ka
Hahn
wird
nach
euch
krahn
in
Kagran.
Ни
один
петух
не
прокукарекает
вам
там
вслед.
Wo
wir
da
san,
in
Kagran,
Где
мы
сейчас,
в
Кагране,
Des
is
a
Wahn
- in
Kagran.
Это
просто
безумие
- в
Кагране.
Lauta
Bam
in
Kagran.
Сплошной
шум
и
гам
в
Кагране.
Da
Wind
tuat
wahn
in
Kagran.
Ветер
воет
в
Кагране.
Was
wir
da
tan,
in
Kagran,
То,
что
мы
там
вытворяем,
в
Кагране,
I
man
i
tram
- in
Kagran.
Мне
кажется,
я
вижу
сон
- в
Кагране.
Ka
Ku-Klux-Klan
in
Kagran.
Никакого
Ку-клукс-клана
в
Кагране.
Und
wann
i
lan,
in
Kagran,
И
когда
я
приземляюсь,
в
Кагране,
Bin
i
ganz
klan
in
Kagran
Я
становлюсь
совсем
маленьким
в
Кагране
Und
voller
Gram
- in
Kagran.
И
полным
печали
- в
Кагране.
Ich
wär
zufrieden,
auf
der
Wieden.
Я
был
бы
доволен
на
Видене.
Ganz
entschieden
zufrieden
auf
der
Wieden.
Совершенно
точно
доволен
на
Видене.
Nur
hinieden,
auf
der
Wieden,
Только
вот
здесь,
на
Видене,
Wurd'
mir
beschieden:
Ich
werd'
gemieden.
Мне
было
суждено:
меня
сторонятся.
Dort
tans
ned
straan,
in
Kagran.
Там
не
танцуют
странно,
в
Кагране.
Und
wann
i
wan,
in
Kagran,
И
когда
я
чего-то
хочу,
в
Кагране,
Bin
i
ganz
alan
in
Kagran.
Я
совершенно
один
в
Кагране.
Was
gehts
euch
an?
In
Kagran.
Какое
вам
дело?
В
Кагране.
Und
jetzt
mach
ma
Schluss
А
теперь
давайте
покончим
Mit'n
Kagran
Blues.
С
кагранским
блюзом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.