Wolfgang Ambros - Kaputt und munter - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Kaputt und munter - Live




Kaputt und munter - Live
Разбит и бодр - Live
Jetzt sitz I do kaputt und munter
Вот сижу я, разбитый, но бодрый,
Und tram von ana besser′n Zeit.
И мечтаю о лучшей поре.
I bin allan wia i's jo g′wohnt bin,
Я один, как обычно, милая,
Ka Mensch'nseele weit und breit.
Ни души вокруг, во всем мире.
Vergangenheit und Zukunft
Прошлое и будущее
Hob'n jetzt ka Bedeutung mehr.
Сейчас значения не имеют.
I hob scho so, so bereut -
Я столько уже всего переосмыслил -
I hob des G′fühl es is so weit.
Чувствую, что вот он, предел.
Wirklichkeit und böser Wille
Реальность и злая воля
San zumindest artverwandt.
Как минимум, родня.
Du host an Zuarn, du schluckst
Ты злишься, глотаешь
Die Pille,
Таблетку,
Du waßt, du host es in da Hand.
Ты знаешь, все в твоих руках.
Es g′freit mi ned, es geht nix weida
Мне не радостно, дальше никак,
I hob scho so, so bereut -
Я столько уже всего переосмыслил -
I bin da große Freudverleider.
Я великий губитель радости.
Überlange Wartezeit
Долгое ожидание
Is da Tod jeder Idee,
Смерть любой идеи,
Z'erst merkst nur, dass di nimma g′freit
Сначала ты просто замечаешь, что тебе больше не радостно,
Und später waß'd dann nimma,
А потом уже не знаешь,
Wia soll des weitergeh′n ...
Как жить дальше...
Wen kümmert's, ob I graue Hoa kriag?
Кого волнует, поседею ли я?
Mein′ best'n Freund, den sicher ned!
Моего лучшего друга точно нет!
Wen kümmert's, ob′s mi fost darwiagt,
Кого волнует, что меня это почти сломало,
Und wia mei Leb′n weitergeht?
И как сложится моя жизнь дальше?
Mei ganzes Leb'n is a Strof,
Вся моя жизнь наказание,
I bin so bled, I bin so blind.
Я такой глупый, я такой слепой.
Oba irgendwo, I waß genau,
Но где-то, я точно знаю,
Hob I a mei Strof vadient!
Я заслужил свое наказание!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.