Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Kaputt und munter - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaputt und munter - Live
Разбит и бодр - Live
Jetzt
sitz
I
do
kaputt
und
munter
Вот
сижу
я,
разбитый,
но
бодрый,
Und
tram
von
ana
besser′n
Zeit.
И
мечтаю
о
лучшей
поре.
I
bin
allan
wia
i's
jo
g′wohnt
bin,
Я
один,
как
обычно,
милая,
Ka
Mensch'nseele
weit
und
breit.
Ни
души
вокруг,
во
всем
мире.
Vergangenheit
und
Zukunft
Прошлое
и
будущее
Hob'n
jetzt
ka
Bedeutung
mehr.
Сейчас
значения
не
имеют.
I
hob
scho
so,
so
vü
bereut
-
Я
столько
уже
всего
переосмыслил
-
I
hob
des
G′fühl
es
is
so
weit.
Чувствую,
что
вот
он,
предел.
Wirklichkeit
und
böser
Wille
Реальность
и
злая
воля
San
zumindest
artverwandt.
Как
минимум,
родня.
Du
host
an
Zuarn,
du
schluckst
Ты
злишься,
глотаешь
Du
waßt,
du
host
es
in
da
Hand.
Ты
знаешь,
все
в
твоих
руках.
Es
g′freit
mi
ned,
es
geht
nix
weida
Мне
не
радостно,
дальше
никак,
I
hob
scho
so,
so
vü
bereut
-
Я
столько
уже
всего
переосмыслил
-
I
bin
da
große
Freudverleider.
Я
— великий
губитель
радости.
Überlange
Wartezeit
Долгое
ожидание
Is
da
Tod
jeder
Idee,
Смерть
любой
идеи,
Z'erst
merkst
nur,
dass
di
nimma
g′freit
Сначала
ты
просто
замечаешь,
что
тебе
больше
не
радостно,
Und
später
waß'd
dann
nimma,
А
потом
уже
не
знаешь,
Wia
soll
des
weitergeh′n
...
Как
жить
дальше...
Wen
kümmert's,
ob
I
graue
Hoa
kriag?
Кого
волнует,
поседею
ли
я?
Mein′
best'n
Freund,
den
sicher
ned!
Моего
лучшего
друга
точно
нет!
Wen
kümmert's,
ob′s
mi
fost
darwiagt,
Кого
волнует,
что
меня
это
почти
сломало,
Und
wia
mei
Leb′n
weitergeht?
И
как
сложится
моя
жизнь
дальше?
Mei
ganzes
Leb'n
is
a
Strof,
Вся
моя
жизнь
— наказание,
I
bin
so
bled,
I
bin
so
blind.
Я
такой
глупый,
я
такой
слепой.
Oba
irgendwo,
I
waß
genau,
Но
где-то,
я
точно
знаю,
Hob
I
a
mei
Strof
vadient!
Я
заслужил
свое
наказание!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.