Wolfgang Ambros - Ohne jede Warnung - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Ohne jede Warnung - Live




Ohne jede Warnung - Live
Без предупреждения - Live
Ohne jede Warnung fangt a neicha Tag an
Без всякого предупреждения начинается новый день,
Und es geht weiter,
И он продолжается,
Ob du traurig bist, oder froh.
Грустишь ты, милая, или радуешься.
Ohne jede Warnung is auf amoi muag'n,
Без всякого предупреждения вдруг становится тошно,
Und des is tagtäglich so.
И так каждый день.
Ohne jede Warnung fühlst die plötzlich komisch
Без всякого предупреждения вдруг чувствуешь себя странно,
Und du g'spirst
И ты ощущаешь,
Die Luft wie's dünner wird.
Как воздух становится разреженным.
Ohne jede Warung kommt da a Gedanke,
Без всякого предупреждения приходит мысль,
Der di fürchterlich verwirrt.
Которая ужасно тебя смущает.
Und es is alles so wie gestern
И все так же, как вчера,
Und morgen wird's wie heite sein.
И завтра будет как сегодня.
Es geht immer weiter
Все продолжается,
Und irgendwann geht's hoit vorbei.
И когда-нибудь все закончится.
Ohne jede Warnung kummt a schlechtes Wetter
Без всякого предупреждения приходит плохая погода,
Und du verpaßt ganz knapp den letzten Zug.
И ты, моя дорогая, чуть не опоздала на последний поезд.
Ohne jede Warnung foit hinter dir die Tür zua
Без всякого предупреждения за тобой захлопывается дверь,
Und du kannst nie wieder z'ruck.
И ты никогда не сможешь вернуться.





Writer(s): Peter Koller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.