Wolfgang Ambros - Ohne Jede Warnung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Ohne Jede Warnung




Ohne Jede Warnung
Without Any Warning
Ohne jede Warnung fangt a neicha Tag an
Without any warning, a new day begins
Und es geht weiter,
And it goes on,
Ob du traurig bist, oder froh.
Whether you're sad or glad.
Ohne jede Warnung is auf amoi muag′n,
Without any warning, it's suddenly dark,
Und des is tagtäglich so.
And this happens every day.
Ohne jede Warnung fühlst die plötzlich komisch
Without any warning, you suddenly feel strange
Und du g'spirst
And you feel
Die Luft wie′s dünner wird.
The air getting thinner.
Ohne jede Warung kommt da a Gedanke,
Without any warning, a thought comes,
Der di fürchterlich verwirrt.
Which confuses you terribly.
Und es is alles so wie gestern
And everything is as it was yesterday
Und morgen wird's wie heite sein.
And tomorrow it will be like today.
Es geht immer weiter
It goes on forever
Und irgendwann geht's hoit vorbei.
And someday it will end.
Ohne jede Warnung kummt a schlechtes Wetter
Without any warning, a storm comes
Und du verpaßt ganz knapp den letzten Zug.
And you just miss the last train.
Ohne jede Warnung foit hinter dir die Tür zua
Without any warning, the door behind you is closed
Und du kannst nie wieder z′ruck.
And you can never go back.





Writer(s): peter koller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.