Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Ohne Jede Warnung
Ohne Jede Warnung
Without Any Warning
Ohne
jede
Warnung
fangt
a
neicha
Tag
an
Without
any
warning,
a
new
day
begins
Und
es
geht
weiter,
And
it
goes
on,
Ob
du
traurig
bist,
oder
froh.
Whether
you're
sad
or
glad.
Ohne
jede
Warnung
is
auf
amoi
muag′n,
Without
any
warning,
it's
suddenly
dark,
Und
des
is
tagtäglich
so.
And
this
happens
every
day.
Ohne
jede
Warnung
fühlst
die
plötzlich
komisch
Without
any
warning,
you
suddenly
feel
strange
Und
du
g'spirst
And
you
feel
Die
Luft
wie′s
dünner
wird.
The
air
getting
thinner.
Ohne
jede
Warung
kommt
da
a
Gedanke,
Without
any
warning,
a
thought
comes,
Der
di
fürchterlich
verwirrt.
Which
confuses
you
terribly.
Und
es
is
alles
so
wie
gestern
And
everything
is
as
it
was
yesterday
Und
morgen
wird's
wie
heite
sein.
And
tomorrow
it
will
be
like
today.
Es
geht
immer
weiter
It
goes
on
forever
Und
irgendwann
geht's
hoit
vorbei.
And
someday
it
will
end.
Ohne
jede
Warnung
kummt
a
schlechtes
Wetter
Without
any
warning,
a
storm
comes
Und
du
verpaßt
ganz
knapp
den
letzten
Zug.
And
you
just
miss
the
last
train.
Ohne
jede
Warnung
foit
hinter
dir
die
Tür
zua
Without
any
warning,
the
door
behind
you
is
closed
Und
du
kannst
nie
wieder
z′ruck.
And
you
can
never
go
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peter koller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.