Wolfgang Ambros - Oid wurdn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Oid wurdn




I hoch auf amoi zua, wann wer was sogt
Я высоко на amoi zua, когда кто что так
Und selten nurmehr geh i
И редко брались преимущественно i geh
In der Nacht auf die Jagd
Ночью на охоту
I bin schwerer zum Überzeug'n
I я к тяжелой Überzeug'n
Und nimmer so berechenbar
И никогда так предсказуемо
Und i begib mi nimmer so oft
И i begib mi никогда так часто
Sinnlos in a Gefahr
Бессмысленно in a риска
Und es vergeh'n die Jahr.
И прошел год.
Und ob i wos versam,
И если i wos versam,
Des mocht mi nimmer so nervös,
Des mocht mi не так нервничать,
Wann i dann doch amoi abstürz,
Когда я все же разбился amoi,
Nimmer so desaströs
Никогда не так катастрофически
I bin auf amoi nimmer ganz so bled
Я никогда не был так бледен на amoi
Und ganz so wüd,
И так пустынно,
Nimmermehr ganz so stur
Никогда не так упрям
Und nimmermehr so verspüt
И никогда так не издевается
I bin scho oid wurd'n,
I що oid bin wurd'n ,
Des is ned zum Überseh'n,
Des is ned для Überseh'n,
I bin oid wurd'n,
I oid bin wurd'n ,
Oba des Oidwerd'n is schen!
Oba des Oidwerd'n is править!
I bin scho oid wurd'n,
I що oid bin wurd'n ,
Oba es geht mir wunderboa
Oba он идет мне wunderboa
Besser ois je zuvor,
Лучше ois когда-либо раньше,
I verlier hoit a paar Hoa -
Я теряю hoit a пара тсж -
Oba des woa jo kloa.
Oba des woa jo kloa.
Dann denkt ma plötzlich,
Потом ма вдруг думает:,
Wos wa, wann ma Schwierigkeiten hätt -
Wos wa, когда у ма были бы трудности -
Es klappert ois nimmer so richtig,
Это никогда не гремит ois так правильно,
Ned im Job und ned im Bett
Нед на работе и Нед в постели
Und ma ertappt si dabei,
И ма поймает си при этом,
Wie ma si estschlossen
Как ma si estschloss
Dagegen stemmt -
Напротив, тетива -
Geh Oida kumm und entspann di,
Иди Oida kumm и расслабься di,
Moch da ned glei ins Hemd!
Мох да нед скользит в рубашке!
Wos glaubst, wos dir no davonrennt?
Wos думаешь, wos тебе бежит no этом?
Oide Leit san überall,
Oide Leit san везде,
Die meisten san in Wien,
Большинство сан в Вене,
Do bin i manchmal wirklich froh,
Do я иногда действительно рад,
Dass i ka Wiener bin
Что i ka Винер бин
Oide Leit san überall,
Oide Leit san везде,
Auf amoi g'hörst dazua -
На amoi dazua g'hörst -
Oid werd'n muass a jeder brave Bürger,
Oid будет muass a каждый храбрый гражданин,
Jeder no so wüde Bua!
Каждая so no wüde Bua!
I bin scho oid wurd'n,
I що oid bin wurd'n ,
Des is ned zum Überseh'n,
Des is ned для Überseh'n,
I bin oid wurd'n,
I oid bin wurd'n ,
Oba des Oidwerd'n is schen!
Oba des Oidwerd'n is править!
I bin scho oid wurd'n,
I що oid bin wurd'n ,
Oba es geht mir wunderboa
Oba он идет мне wunderboa
Besser ois je zuvor,
Лучше ois когда-либо раньше,
I verlier hoit a paar Hoa -
Я теряю hoit a пара тсж -
Oba des woa jo kloa.
Oba des woa jo kloa.
Dann host vielleicht a bissl schlechter
Тогда хост, возможно, a bissl хуже
G'schlof'n letzte Nocht
G'schlof'n последняя ночь
Und deine Träume hob'n di vielleicht
И твои мечты, возможно, подняли ди
Goa a bissl zum Schwitz'n b'rocht
Гоа a bissl к Switz'n b'rocht
Oba du bist doch so erfahren,
Оба ты ведь так опытен,
Du bist doch so abgebrüht
Ты же так заварился
I glaub, ma is immer genauso oid,
Я думаю, что ma is всегда так же oid,
Wie ma si grod fühlt
Как ma si чувствует grod
Und du bist oid wurd'n,
И ты oid wurd'n,
Doch du bist ned da Anzige,
Но ты ned da Anzige ,
Du bist oid wurdn,
Ты oid wurdn,
Oba des oid werd'n is doch sche?
Oba oid werd'n щелочной is верно?
Du bist oid wurd'n,
Ты oid wurd'n,
Oba des is dir scheissegal
Oba is тебя насрать
Es geht dir phänomenal
Это феноменально для вас
Und es is völlig normal
И это совершенно нормально
Ein Prost aufs letzte Quartal!
Ура последнему кварталу!





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.