Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Original Clarks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Clarks
Original Clarks
Niemand,
niemand
Nobody,
nobody
Kann
i
des
erzähln
Can
understand
what
I'm
going
through
Weil
niemand,
niemand
Because
nobody,
nobody
Wird
des
je
verstehn
Could
ever
understand
Was
do
los
war
mit
uns
zwei
What
happened
between
the
two
of
us
Im
ochtasechzger
Jahr
Back
in
the
year
of
nineteen
sixty-eight
Original
Clarks,
Desert
Boots
Original
Clarks,
Desert
Boots
Und
dreckige
Haar!
And
unwashed
hair!
Du
woast,
du
woast
You
know,
you
know
you
were
Mei
anzige
Freid
My
only
joy
Und
nix,
wos
mia
jemois
gmocht
hobn
And
there
is
nothing
that
we've
ever
done
Hob
i
je
bereut
That
I've
ever
regretted
Wann
du
kumma
bist
hob
i
mi
gfreit
Whenever
you
came
around
I
was
so
happy
"Jo,
sie
is
do!"
"Yes,
she's
here!"
Heute
kann
ma
nix
mehr
passiern
Today
nothing
bad
can
happen
Weu
sie
is
jo
do!
Because
she's
here!
Was
du
für
mi
warst
What
you
were
to
me
Weißt
du
bis
heute
ned
You
still
don't
know
Vergiss,
weil
mir
sind
ja
nimma
Forget
it,
because
we're
not
In
der
Pubertät
In
puberty
anymore
Na
na,
mir
san
erwachsen
No
no,
we're
adults
now
Und
die
Zeit
kommt
wo
ma
biasst
And
the
time
has
come
when
we
have
to
face
the
music
Und
i
versteh
die,
a
wann
ich′s
ned
einsiech
And
I
understand
them,
even
if
I
don't
agree
Wenn'st
mi
nimma
grüsst
When
you
don't
greet
me
anymore
Niemand,
niemand
Nobody,
nobody
Kann
i
des
erzähln
Can
understand
what
I'm
going
through
Weil
niemand,
niemand
Because
nobody,
nobody
Wird
des
je
verstehn
Could
ever
understand
Aber
nie
vergiss
i
die
eine
Nacht
But
I'll
never
forget
the
one
night
Wo
da
Himmel
offen
war
When
the
heavens
opened
up
Original
Clarks,
Desert
Boots
Original
Clarks,
Desert
Boots
Und
dreckige
Haar!
And
unwashed
hair!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.