Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Samma Wieda Guat
Gestern
war
die
Liebe
no'
so
riesengroß,
Вчера
любовь
но'так
была
огромна,
Du
warst
so
lieb
und
zart,
Ты
был
таким
милым
и
нежным,
Jetzt
bist
auf
einmal
hart,
Теперь
сразу
трудно,
Ja
sag',
was
ist
denn
los?
Да
скажи,
в
чем
дело?
Die
Liebe
war
so
tief,
ja
beinah'
bodenlos,
Любовь
была
такой
глубокой,
да
почти
бездонной,
Jetzt
schaust
mi'
nimmer
an,
Теперь
не
смотрите
на
Ми,
Was
hab
i
dir
denn
tan,
Что
я
тебе
загар,
Sag'
mir,
warum
denn
bloß?
Скажи
мне,
почему
просто
потому
что?
Geh
bitte,
samma
wieder
gut,
Иди,
пожалуйста,
сэмма
снова
хорошо,
Du
weißt
genau
wie
weh
das
tut,
Вы
точно
знаете,
как
это
больно,
Wenn
man
si
nimmer
in
die
Aug'n
schaun
kann,
Если
вы
никогда
не
можете
заглянуть
в
Aug'n,
Komm
bitte
schau'
mi'
an,
Приходите,
пожалуйста,
посмотрите
'mi',
Komm
bitte
schau'
mi'
an.
Подойди,
пожалуйста,
посмотри
на
'Ми'.
Denn
wie
die
Streiterei
sich
auch
entwickeln
mag,
Потому
что,
как
бы
спор
ни
развивался,
Wir
lassn's
ned
passier'n
- lassn's
ned
eskalier'n,
Мы
lassn's
ned
passier'n
- lassn's
ned
eskalier'n,
Morg'n
is
a
neuer
Tog.
Morg'n
is
a
новых
Tog.
Komm
lass
uns
doch
wie
früher
über
alles
red'n,
Давай
поговорим
обо
всем,
как
раньше,
Komm
bitte
moch
di'
grad,
Приходите,
пожалуйста,
moch
di'град,
Es
wär'
doch
wirklich
schad,
Это
было
бы
очень
вредно,
Wenn
ma's
ned
schaff'n
tät'n.
Если
ma's
ned
schaff'n
tät'n.
Geh
bitte
samma
wieder
gut,
Иди,
пожалуйста,
сэмма
снова
хорошо,
Du
weißt
genau
wie
weh
das
tut,
Вы
точно
знаете,
как
это
больно,
Wenn
man
si'
nimmer
in
die
Aug'n
schaun
kann,
Если
вы
никогда
не
можете
заглянуть
в
Aug'n,
Komm
bitte
schau'
mi'
an,
Приходите,
пожалуйста,
посмотрите
'mi',
Komm
bitte
schau'
mi'
an.
Подойди,
пожалуйста,
посмотри
на
'Ми'.
Weil
eins
is
sicher,
und
eins
is
klar,
Потому
что
одно-безопасно,
а
одно-ясно,
Nix
bleibt
immer
so,
wie's
immer
war!
Никс
всегда
остается
таким,
каким
был
всегда!
Es
is
ned
immer
leicht,
ned
immer
so
bequem,
Это
нед
всегда
легкий,
нед
всегда
так
удобно,
Doch
wir
hab'n
unsere
Liebe
und
die
löst
jedes
Problem,
Но
у
нас
есть
наша
любовь,
и
она
решает
любую
проблему,
Ja,
wir
hab'n
unsere
Liebe
und
die
löst
jedes
Problem.
Да,
у
нас
есть
наша
любовь,
и
она
решает
любую
проблему.
I
bin
a
so
ein
ganz
stinknormaler
Mann,
I
bin
a
так
простым
патриотичным
человеком,
Leb'
immer
nach
mein'
G'fühl,
Живи
всегда
в
соответствии
с
моим'
G'чувством,
I
tu
immer
was
i
will,
weil
i
gar
ned
anders
kann.
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
даже
нед
может
по-другому.
Drum
komm
jetzt,
tu
ned
trotzen,
Давай
сейчас,
ту
нед
бросай
вызов,
Sag
ka
falsches
Wort,
benütz'
dein'
Verstand
Скажи
ка
неправильное
слово,
используй
свой
разум
Und
gib
mir
die'
Hand.
И
дай
мне
руку.
Komm
samma
wieder
gut,
Приходите
сэмма
снова
хорошо,
Komm
samma
wieder
gut.
Возвращайся
самма.
I
bitt'
di'
samma
wieder
gut,
I
bitt'di'samma
снова
хорошо,
Du
weißt
genau
wie
weh
das
tut,
Вы
точно
знаете,
как
это
больно,
Wenn
man
si'
nimmer
in
die
Aug'n
schaun
kann,
Если
вы
никогда
не
можете
заглянуть
в
Aug'n,
Komm
bitte
schau'
mi'
an,
komm
bitte
schau'
mi'
an.
Приходите,
пожалуйста,
посмотрите
на
'Ми',
приходите,
пожалуйста,
посмотрите
на'
Ми'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOLFGANG AMBROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.