Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Schifoan (Symphonisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schifoan (Symphonisch)
Schifoan (Symphonisch)
Am
Freitog
auf'd
Nocht
montier'
i
die
Schi
In
the
night
on
Friday,
I
get
my
skis
ready
Auf
mei'
Auto
und
dann
begib'
i
mi
And
mount
them
on
my
car,
then
I
make
my
way
In's
Stubaital
oder
noch
Zell
am
See,
To
the
Stubaital
or
Zell
am
See,
Weil
durt
auf
die
Berg
ob'm
ham's
immer
an
leiwaund'n
Schnee.
Because
up
on
the
mountains
there,
the
snow
is
always
grand.
Weil
i
wü',
Schifoan,
Schifoan,
wow
wow
wow,
Schifoan,
Because
I
love
to
ski,
ski,
wow
wow
wow,
ski,
Weil
Schifoan
is
des
leiwaundste,
Because
skiing
is
the
greatest,
Wos
ma
sich
nur
vurstelln
kann.
That
I
can
imagine.
In
der
Fruah
bin
i
der
erste
der
wos
aufefoart,
In
the
morning,
I
am
the
first
to
get
up
on
the
lift,
Damit
i
ned
so
long
auf's
aufefoarn
woart.
So
that
I
don't
have
to
wait
so
long
to
get
up.
Ob'm
auf
der
Hütt'n
kauf'
i
ma
an
Jägertee,
Up
in
the
lodge,
I
buy
myself
a
Jägertee,
Weil
so
a
Tee
mocht'
den
Schnee
erst
so
richtig
schee.
Because
such
a
tea
makes
the
snow
look
even
more
beautiful.
Weil
i
wü',
Schifoan,
Schifoan,
wow
wow
wow,
Schifoan,
Because
I
love
to
ski,
ski,
wow
wow
wow,
ski,
Weil
Schifoan
is
des
leiwaundste,
Because
skiing
is
the
greatest,
Wos
ma
sich
nur
vurstelln
kann.
That
I
can
imagine.
Und
wann
der
Schnee
staubt
und
wann
die
Sunn'
scheint,
And
when
the
snow
is
flying
and
the
sun
is
shining,
Dann
hob'
i
ollas
Glück
in
mir
vereint.
Then
I
have
all
happiness
within
me.
I
steh'
am
Gipfel
schau'
obe
ins
Tal.
I
stand
at
the
summit
and
gaze
down
into
the
valley.
A
jeder
is
glücklich,
a
jeder
fühlt
sich
wohl.
Everyone
is
happy,
everyone
feels
good.
Weil
i
wü',
Schifoan,
Schifoan,
wow
wow
wow,
Schifoan,
Because
I
love
to
ski,
ski,
wow
wow
wow,
ski,
Weil
Schifoan
is
des
leiwaundste,
Because
skiing
is
the
greatest,
Wos
ma
sich
nur
vurstelln
kann.
That
I
can
imagine.
Am
Sonntag
auf'd
Nacht
montier'
i
die
Schi
In
the
night
on
Sunday,
I
get
my
skis
ready
Auf
mei'
Auto,
aber
dann
überkommt's
mi
And
mount
them
on
my
car,
but
then
it
overcomes
me
Und
i
schau'
no
amoi
aufe
und
denk'
ma
"aber
morg'n
erst".
And
I
look
up
once
more
and
think
to
myself,
"but
only
tomorrow".
I
foar'
no
ned
z'Haus
i
bleib'
am
Montog
a
no
do.
I
won't
drive
home
yet,
I'll
stay
here
on
Monday
too.
Weil
i
wü',
Schifoan,
Schifoan,
wow
wow
wow,
Schifoan,
Because
I
love
to
ski,
ski,
wow
wow
wow,
ski,
Weil
Schifoan
is
des
leiwaundste,
Because
skiing
is
the
greatest,
Wos
ma
sich
nur
vurstelln
kann.
That
I
can
imagine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.