Wolfgang Ambros - Tagwache - Live aus dem Wiener Weststadion / 1983 - traduction des paroles en russe




Tagwache - Live aus dem Wiener Weststadion / 1983
Подъем - Живое выступление на венском Западном стадионе / 1983
Links um, rechts um schallt es schroff
Налево, направо, грубо разносится
über den Kasernenhof
по плацу.
Grau in grau wohin i schau.
Серость, куда ни глянь.
Und Ana, a gaunz a Klaner,
И один, совсем маленький,
Der schreit und wird immer länger
Кричит и кричит все дольше
Und er schreit und er schreit und er schreit und schreit
И кричит, и кричит, и кричит, и кричит
Bis eam die Aug'n wie Topfennockerl ausehäng'n
Пока глаза, как клецки, не вылезут.
Jojo in Zivü, do war er net vü,
Да, на гражданке он был никем,
Owa beim Militär do is er wer.
А в армии он кое-кто.
Jojo in Zivü, do war er net vü,
Да, на гражданке он был никем,
Owa beim Militär do is er wer,
А в армии он кое-кто,
Ja do is er hoid wer!
Да, он тут кое-кто!
Im Gleichschritt muasst sogar zum Essen geh'n,
Даже в столовую строем ходи,
A hoibe Stund' laung Schlangen steh'n.
Полчаса в очереди стой.
Es is so wie im Häf'n.
Как в тюрьме.
Drum hebt's die Hand zum Kappenrand,
Поэтому руку к козырьку,
Wir leb'n in an schänen, in an schänen freien Land.
Мы живем в прекрасной, в прекрасной свободной стране.
Jo und do gibt's so Weh, die leb'n a no von dem Schmäh
Да, и есть такие горе-воины, которые до сих пор ведутся на этот балаган
Jo und do gibt's so Weh,
Да, и есть такие горе-воины,
Die leb'n a no von dem Schmäh.
Которые до сих пор ведутся на этот балаган.
Jojo in Zivü, do warn's net vü,
Да, на гражданке они были никем,
Do warn's net vü,
Были никем,
Owa beim Militär, do sans jetzt wer,
А в армии они теперь кое-кто,
Jo do sans jetzt wer.
Да, они теперь кое-кто.
Jojo in Zivü, do warn's net vü,
Да, на гражданке они были никем,
Do warn's net vü,
Были никем,
Owa jetzt beim Militär, do sans hoit wer,
А теперь в армии они кое-кто,
Jo do sans hoit wer.
Да, они кое-кто.
Mit'n G'wehr und mit'm Sturmgepäck,
С винтовкой и штурмовым рюкзаком,
Liegst an hoiben Tag im Dreck,
Полдня валяешься в грязи,
Weils da hoit so wü.
Потому что этим господам так хочется.
DECKEN! Platsch, und schon wieder liegst im Gatsch, owa wos, wos is der Herr Minister,
ЛОЖИСЬ! Хлюп, и снова ты в грязи, но что, что этот господин министр,
Jo wos is a schon und wos kaun er no werd'n,
Да что он такое и кем он может еще стать,
Geg'n an völlig fett'n Abrüster, I sog: "Auf Wiederschaun meine Herrn und jetzt hobts mi gern.
Против полностью раскормленного оружейника, я говорю: "Прощайте, господа, а теперь любите меня.
Jojo in Zivü, des is a Gfüh,
Да, на гражданке, это такое чувство,
Jo des is a Gfüh,
Да, это такое чувство,
Und nimma mehr beim Militär
И больше не в армии
Und nimma mehr beim Militär. Jeahjeah
И больше не в армии. Да-да
Jojo in Zivü, des is a Gfüh,
Да, на гражданке, это такое чувство,
A leiwandes Gfüh,
Классное чувство,
Und nimma mehr beim Militär
И больше не в армии
Und nimma mehr beim Militär.
И больше не в армии.
Es is so leiwand.
Так классно.
Wiederschaun meine Herr'n!
Прощайте, господа!
Mit mir kennts nimma plär'n,
Со мной вам больше не поорать,
Und i Pfeif auf eure Stern.
И я плюю на ваши звезды.
Hab't Acht, rechts um, im Schritt Marsch
Смирно, направо, шагом марш
Links zwo drei vier, links zwo drei vier,
Раз два три четыре, раз два три четыре,
Links zwo drei vier, links zwo drei vier.
Раз два три четыре, раз два три четыре.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.