Wolfgang Ambros - Tom Traubert's Blues (Matilda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Tom Traubert's Blues (Matilda)




Tom Traubert's Blues (Matilda)
Блюз Тома Троберта (Матильда)
Es is ned der Mond schuld,
Не луна виновата,
Daß I des jetzt erduld
Что я это терплю.
I kriag nur wos I verdien.
Я получаю лишь то, что заслужил.
I siech di morgen
Увижу тебя завтра.
Sog, könnst ma ned borg'n
Скажи, не могла бы ты одолжить
A bissl wos, daß I irgendwer bin.
Немного, чтобы я почувствовал себя хоть кем-то.
Wie I tanz heut an Walzer
Как я сегодня вальсирую
Mit der Matthilda,
С Матильдой,
Sie tanzt mit mir und sie tanzt a mit dir.
Она танцует со мной, и она танцует с тобой.
I bin a unschuldig's Opfer
Я невинная жертва,
Und die Stroß'n is finster
И улицы темны.
Die Soldaten, sie redn ned mit mir
Солдаты не разговаривают со мной.
Kana kann englisch
Никто не говорит по-английски.
Es is alles furchtbar
Всё ужасно.
I bin naß und I kann nix dafür:
Я промок, и я в этом не виноват:
Daß I tanz heut an Walzer
Что я сегодня вальсирую
Mit der Matthilda
С Матильдой,
Sie tanzt mit mir und sie tanzt a mit dir.
Она танцует со мной, и она танцует с тобой.
Die Hund belln, a Taxi kommt
Лают собаки, подъезжает такси
Und bringt ma a Menge
И привозит мне много
Von dem wos mi stärker mocht
Того, что делает меня сильнее.
I hob di gebeten mi zu erstech'n
Я просил тебя зарезать меня,
I bin auf die Knie gßfalln
Я упал на колени,
Und du host nur glocht.
А ты только смеялась.
Dein Dolch host versteckt
Ты спрятала свой кинжал,
I hob mi erschreckt
Я испугался,
So geg'n des Licht in der Nocht
Так, против света в ночи.
Und wir tanz'n an Walzer
И мы танцуем вальс
Mit der Matthilda
С Матильдой,
Sie tanzt mit mir und sie tanzt a mit dir.
Она танцует со мной, и она танцует с тобой.
I hob sie geküsst
Я поцеловал её,
Und I hob es gebüsst
И я за это поплатился.
Und selbst der Spielautomat versteht
И даже игровой автомат понимает.
Die Messerstecher
Ножевики,
Die Hur'n und die Pächter
Шлюхи и владельцы
Sie olle wissen
Все они знают,
Worum es geht.
В чём дело.
Sie tanzen an Walzer
Они танцуют вальс
Mit der Matthilda
С Матильдой,
Sie tanzt mit jedem
Она танцует с каждым,
Sie tanzt a mit dir.
Она танцует и с тобой.
I brauch ka Mitleid
Мне не нужна жалость,
Denn Flüchtlinge wiss'n
Ведь беглецы знают,
Die Straßen san ned für Träumer da
Что улицы не для мечтателей.
Die Geister verkaufen
Призраки продают
Erinnerung und sie
Воспоминания, и они
Schleppen ihr Netz
Тянут свою сеть,
Und sie fangen dich, wo
И они ловят тебя там, где
Du tanzt mit Matthilda
Ты танцуешь с Матильдой.
Sie tanzt mit mir
Она танцует со мной,
Und sie tanzt a mit dir.
И она танцует и с тобой.
Frog an Matrosen,
Спроси матроса,
An Gefängniswächter
Тюремщика,
Sie wiss'n wie du und i
Они знают, как ты и я,
Daß die Matthilda
Что Матильда
Ned wü, daß' an jed'n g'hört
Не хочет принадлежать каждому.
Sie bringt nur den um
Она убивает только того,
Der's wirklich
Кто этого действительно хочет.
Und I tanz an Walzer mit der Matthilda
И я танцую вальс с Матильдой.
Sie tanzt mit mir
Она танцует со мной,
Und sie tanzt a mit dir.
И она танцует и с тобой.
Mei Koffer is oid
Мой чемодан старый,
Und mei Rechnung is lang zoid
И мой счёт давно оплачен
In dem Hotel wo I grod bin.
В том отеле, где я сейчас.
Meine Wunden san offen
Мои раны открыты,
I kann nur mehr hoffen,
Я могу только надеяться,
Weil im Bluat auf mein Hemd
Потому что в крови на моей рубашке
Is Whiskey drin
Много виски.
Guade Nocht Straß'nkehrer
Спокойной ночи, дворник,
Mistkübelentleerer
Мусорщик,
Und Matthilda, du waßt wo I bin.
И Матильда, ты знаешь, где я.





Writer(s): TOM WAITS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.