Paroles et traduction Wolfgang Ambros - UFO
Neulich
geh
i
durch
die
Stodt
Neulich
geh,
durch
die
Stodt
Weu
scho
ollas
Sperrstund
hod.
Weu
scho
ollas
Sperrstund
hod.
Hatsch
i
langsam
und
valurn
Hatsch,
langsam
und
valurn
Und
tua
a
biss'l
Nos'nbuan.
УНД
Туа
а
бисс'л
Нос'нбуан.
Ganz
vasunk'n
in
Gedank'n,
Ganz
vasunk
N
in
Gedank
N,
Fost
no
nüchtern,
tua
ned
schwank'n
Фост-это
нюхтерн,
Туа
нед
Шванк.
In
Gedank'n
ganz
vasunk'n
В
Gedank
N
ganz
vasunk
N
- Funkt
vua
mir
a
ries'n
Funk'n.
- Funkt
vua
mir
a
ries
N
Funk
N.
Und
do,
mitt'n
auf
da
Goss'n
УНД
ду,
митт'Н
АФ
да
Госс'Н
Siech
i's
lieg'n,
de
Untertass'n.
Siech
i's
lieg'n,
de
Untertass'N.
I
hob's
g'schofft,
i
bin
von
Sinnen
Я
hob's
g'schofft,
я
bin
von
Sinnen
- Oda
woa
im
Wein
wos
drinnen?
- Oda
woa
im
Wein
wos
drinnen?
Kane
Zeug'n,
kana
zwickt
mi,
Kane
Zeug'N,
cana
zwickt
mi,
Kann's
ned
leugnen,
jo
do
liegt
sie.
Канн-нед
леугнен,
право
делать
- это
sie.
Wia
a
Gug'lhupf
a
runda
Wia
a
Gug'lhupf
a
runda
Wia
a
ganz
normales
Wunda.
Wia
a
ganz
normales
Wunda.
Des
san
sicha
de
Chines'n
Де
Сан
Сича
де
чайн
Drinnen
in
der
Wödraumtsches'n!
Drinnen
in
der
Wödraumtsches!
Oda
na,
die
Russ'n
sans,
de
G'frasta
Oda,
die
Russ
N
sans,
de
G'frasta
De
Russ'n
san's
und
damit
basta.
De
Russ
' N
san's
und
damit
basta.
Ui,
es
öffnet
sich
die
Türe
Ui,
es
öffnet
sich
die
Türe
Jössasna,
wer
kummt
do
viere!?
Jössasna,
wer
kummt
do
viere!?
So
ein
Schreck
mir
wird
ganz
mies
Так
что
Эйн
Шрек
мир
вирд
Ганц
МИС
Da
Hofa
is,
da
Hofa
is.
Да-Реал
есть,
да-Реал
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.