Wolfgang Ambros - Warum Host Des G'mocht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Warum Host Des G'mocht




Warum Host Des G'mocht
Почему ты это сделала?
Oide du gibst ma
Старая, ты задаешь мне
So vüle Rätsl auf
Так много загадок,
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Oide du host ma
Старая, ты меня
Total aus da Fassung brocht
Совершенно выбила из колеи.
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Und I wer nie, nie mehr auf a Ondre steh
И я никогда, никогда больше не встану на другую,
Nie nie nie mehr mit ana Ondan geh
Никогда, никогда, никогда не пойду с другой.
Und I werd nie nie mehr wieda glicklich sei
И я никогда, никогда больше не буду счастлив
Ohne di
Без тебя.
Oide du host ma des
Старая, ты должна была мне это
Früha scho sogn soin
Раньше сказать.
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Oide kannst du ned verstehn
Старая, разве ты не понимаешь,
Dass I ohne di ned lebn konn
Что я без тебя не могу жить?
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Und I wer nie, nie mehr auf a Ondre steh
И я никогда, никогда больше не встану на другую,
Nie nie nie mehr mit ana Ondan geh
Никогда, никогда, никогда не пойду с другой.
Und I werd nie nie mehr wieda glicklich sei
И я никогда, никогда больше не буду счастлив
Ohne di
Без тебя.
Oide, scheiß da nix
Старая, мне плевать,
Weu, I hob mi a nix gschissn
Потому что мне тоже было плевать,
Wias . umadum kreut is
Когда вокруг творилась чертовщина.
Oba deswegn brauchst ned glaubn
Но из-за этого тебе не нужно думать,
Dass′d da des a leistn konnst
Что ты можешь себе это позволить.
Verstehst
Понимаешь?
Und die Woahrheit is
И правда в том,
Oide kumm wieda zruck zu mia
Старая, возвращайся ко мне,
Sonst drahr I mi ham
Иначе я свихнусь.
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Oide I lieg auf da Dackn
Старая, я лежу на спине,
Des hot mi so fertig gmocht
Это меня так доконало.
Warum host mi owe ghaut
Почему ты бросила меня?
Warum host des gmocht
Зачем ты это сделала?
Und I wer nie, nie mehr auf a Ondre steh
И я никогда, никогда больше не встану на другую,
Nie nie nie mehr mit ana Ondan geh
Никогда, никогда, никогда не пойду с другой.
Und I werd nie nie mehr wieda glicklich sei
И я никогда, никогда больше не буду счастлив
Ohne di
Без тебя.





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.