Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Weu I Ned Anders Kann
Weu I Ned Anders Kann
I Can't do It Anymore
Und
jedes
Moi,
waun
i
mi
trau
And
every
time,
when
I
dare
to
Und
hamlich
in
da
Nocht
allanig
fuatgeh,
And
sneak
out
alone
at
night,
Daun
sich
i
erscht
wia
sche
des
sei
kennt,
I
only
realize
how
horrible
this
could
be,
Waun
du
net
wast,
oda
wenigstens
net
bei
mia
wast,
When
you
don't
know,
or
at
least
when
you're
not
with
me,
Und
jedes
Moi
waun
i
di
net
siech,
And
every
time
I
don't
see
you,
Daun
geht's
ma
so
guat,
Then
I
feel
so
good,
Dass
i's
leida
goa
net
aushoit.
That
I
can't
stand
it
anymore.
Und
daun
geh
i
wieda
zruck
zu
dia,
And
then
I
go
back
to
you,
Daun
geh
i
zruck
Then
I
go
back
Und
es
faungt
von
vuan
wieda
au,
And
it
starts
all
over
again,
Weil
i
net
aundas
kau.
Because
I
can't
do
it
any
other
way.
I
kaun
ma
goa
nimma
vuastöhn,
I
can't
understand
it
anymore,
Wia
des
is,
waun
ma
si
söba
ollas
aussuacht,
How
this
is,
when
we
choose
everything
for
ourselves,
Wos
ma
auziagt,
waun
ma
ißt,
What
we
wear,
when
we
eat,
Und
ob
ma
fernsehgn
wü
And
if
we
watch
TV
Oda
ins
Kino
oda
ins
Bett
geh.
Or
go
to
the
cinema
or
go
to
bed.
Du
host
aus
mia
an
Wuaschtl
gmocht,
You've
turned
me
into
a
puppet,
Dea
net
amoi
mehr
allanig
aufs
Heisl
geh
kau.
Who
can't
even
go
to
the
toilet
alone.
Doch
i
geh
immer
wieda
zruck
zu
dia
...
But
I
always
go
back
to
you
...
Daun
geh
i
zruck
Then
I
go
back
Und
es
faungt
von
vuan
wieda
au,
And
it
starts
all
over
again,
Weil
i
net
aundas
kau.
Because
I
can't
do
it
any
other
way.
Oba
heit
aufd
Nocht
hob
i
ka
Zeit,
dass
i
fuatgeh,
But
tonight
I
don't
have
time
to
go
out,
Weul
i
längst
scho
wos
aundas
vuahob.
Because
I've
already
started
something
else.
I
grob
a
Loch
gaunz
tiaf
in
Woid
I'm
digging
a
hole
very
deep
in
the
forest
Und
pass
guat
auf,
dass
ma
niemand
zuaschaut.
And
making
sure
that
nobody
watches
me.
Des
is
fia
di,
do
kummst
du
eine
This
is
for
you,
in
here
you
go
Und
duat
bleibst
a,
weil
i
di
nimma
aushoit.
And
you'll
stay
there,
because
I
can't
stand
you
anymore.
Und
daun
kumm
i
wieda
zruck
zu
mia,
And
then
I'll
come
back
to
me,
Daun
kumm
i
zruck
und
i
faung
von
vuan
wieda
au,
Then
I'll
come
back
and
I'll
start
all
over
again,
Weil
i
daun
aundas
kau.
Because
then
I
can't
do
it
any
other
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.