Wolfgang Ambros - Wieder verliebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Wieder verliebt




Er hod des immer locker g'sehn.
Он всегда свободно g'sehn.
Mehr mit'n Bauch als mit'n Verstand,
Больше с животом, чем с умом,
Er hod gedacht: Wann ma se gut versteht,
Он hod думал: когда ma se хорошо понимает,
Dann hupft ma aus'n G'wand
Тогда мА aus'n G'wand hupft
Und überprüft wie weit die Sympathie so geht.
И проверяет, как далеко заходит симпатия.
Denn einmal geht sie weit und dann a wieder ned.
Потому что один раз она уходит далеко, а потом снова Нед.
Doch er hätt' nie gedacht, dass es für Ihm no so wos gibt,
Но он никогда не думал, что для Него нет такого wos,
Dass er sich wirklich unwahrhaftig
Что он действительно неправдоподобно
Und mit ganzer Kraft wieder verliebt.
И со всей силы снова влюбился.
Er hod sich nie besonders an'gstrengt,
Он никогда особенно не напрягался,
Sich vor sich selbst einzug'stehn,
Шаг перед собой,
Dass er ja doch manches mal einsam wor.
Что он был одинок в какой-то момент.
Des hätt' er nie im Leb'n zugeb'n.
Он никогда бы не признался в жизни.
Er war allan, er wollt allan seine Mitte finden.
Он был Алланом, он хотел, чтобы Аллан нашел свою середину.
Und ollas andere nur sich jo nie wieder binden.
А другие Оллы просто никогда больше не свяжут Джо.
Er wor ned wirklich froh oba a sicher ned betrübt,
Он wor нед действительно рад oba безопасно a ned печалит,
So wor er gänzlich überrumpelt,
Так что он полностью застигнут врасплох,
Wie er festg'stellt hod: er is' verliebt.
Как он festg'stellt hod: er is' влюблен.
Er is' verliebt, wieder verliebt.
Er is' влюбился, снова влюбился.
Er is' verliebt wie nie zuvor.
Он влюблен, как никогда.
Er is' verliebt, total verliebt
Он влюблен is', total влюблен
Und er wü' more, more, more.
И он знает больше, больше, больше.
Er is' verliebt und bled im Hirn
Er is' влюблен в головном мозге и Блед
Und er verliert jede Kontrolle.
И он теряет всякий контроль.
Er is' weich in seiner Birn'
Er is' мягкий в своем Birn'
Und er is' komplett von der Rolle.
И он полностью снят с роли.
Und er bemerkt wie Sie Ihm ohgeht,
И он замечает, как она смотрит на Него,
Wann Sie halt grad' amoi ned da is'.
Когда она остановится 'amoi нед там'.
Wos waas denn er schon wos Sie macht,
Wos waas потому что он уже wos она делает,
Wann Sie mit wem und wos Gott wo is'.
Когда вы с кем и где Бог где.
Er hod sein Freundeskreis und er will sicher niemand kränken.
Он hod свой круг друзей, и он, конечно, не хочет никого обижать.
Oba es is' Ihm völlig wurscht wos alle denken.
Оба это ' Ему совершенно наплевать, о чем все думают.
Er nimmt's in Kauf, dass er sein ganzes Leb'n verschiebt,
Он принимает это за то, что он откладывает всю свою жизнь,
Er zohlt an jeden Preis dafür,
Он платит за это любой ценой,
Er is' noch endlos langer Zeit wieder verliebt.
Он снова влюблен бесконечно долго.
Er is' verliebt, wieder verliebt
Er is' влюбился, снова влюбился
Er is' verliebt wie nie zuvor.
Он влюблен, как никогда.
Er is' verliebt, total verliebt
Он влюблен is', total влюблен
Und er wü' more, more, more.
И он знает больше, больше, больше.
Er is' verliebt und bled im Hirn
Er is' влюблен в головном мозге и Блед
Und er verliert jede Kontrolle.
И он теряет всякий контроль.
Er is' weich in seiner Birn'
Er is' мягкий в своем Birn'
Und er is' komplett von der Rolle.
И он полностью снят с роли.
Er is' verliebt, wieder verliebt...
Er is' влюбился, снова влюбился...





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.