Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Zwickt's mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wieder
fahr
I
mit
der
U-Bahn
von
der
Arbeit
z'Haus
And
again
I
take
the
subway
home
from
work
Draußen
regnet's,
drinnen
stinkt's
und
I
halt's
fast
net
aus
It's
raining
outside,
it
stinks
inside
and
I
can
hardly
stand
it
Die
Leit,
ob's
sitzen
oder
stehn,
alle
schaun
so
traurig
drein
The
people,
whether
they
are
sitting
or
standing,
all
look
so
sad
I
glaub,
des
kommt
vom
U-Bahn
fahr'n,
des
kann
doch
gar
nix
anders
sein
I
guess
it
comes
from
riding
the
subway,
it
can't
be
anything
else
Im
Wirtshaus
triff
I
immer
an,
der
furchtbar
vül
erzählt
In
the
pub
I
always
meet
a
man
who
talks
a
lot
Er
is
so
reich,
er
is
so
gut,
er
kennt
die
ganze
Welt
He
is
so
rich,
he
is
so
good,
he
knows
the
whole
world
In
Wirklichkeit
is
er
der
Letzte,
arbeitsscheu
und
dauernd
blau
In
reality,
he
is
the
last,
lazy
and
permanently
drunk
Deckig
is
er,
stinken
tut
er,
kurz,
er
es
a
echte
Sau
He
is
cunning,
he
stinks,
in
short,
he
is
a
real
pig
Zwickt's
mi,
I
glaab
I
tram
Pinch
me,
I
think
I'm
dreaming
Des
derf
net
wohr
sein,
wo
sammer
daham?
This
can't
be
true,
where
are
we
at
home?
Zwickt's
mi,
egal
wohin
Pinch
me,
no
matter
where
I
kann's
net
glaubn,
des
gibt
doch
kaan
Sinn
I
can't
believe
it,
it
doesn't
make
any
sense
Aber
zwickn
hilft
mir
nix,
I
steh
danebn
But
pinching
doesn't
help
me,
I'm
standing
next
to
it
Könnt
mer
net
vielleicht
irgenwer
a
Watschn
gebn?
Can't
we
give
someone
a
slap
in
the
face?
Danke,
jetzt
is
mer
klor:
es
ist
wohr,
es
ist
wohr
Thanks,
now
it's
clear
to
me:
it's
true,
it's
true
Die
Jugend
hat
kein
Ideal,
kaan
Sinn
für
wahre
Werte
Youth
has
no
ideals,
no
sense
of
true
values
Den
jungen
Leuten
geht's
zu
gut,
sie
kennen
kaane
Härte
Young
people
are
doing
too
well,
they
know
no
hardship
So
reden
die,
die
immer
nur
kuschen,
geldgierig,
bestechlich
san
This
is
what
those
who
always
cringe,
greedy
for
money,
say
they
are
Noch
'n
Skandal
dann
pensioniert
werdn
kurz
a
echtes
Vorbild
san
After
a
scandal,
they
retire
and
become
real
role
models
Zwickt's
mi,
I
glaab
I
tram
Pinch
me,
I
think
I'm
dreaming
Des
derf
net
wohr
sein,
wo
sammer
daham?
This
can't
be
true,
where
are
we
at
home?
Zwickt's
mi,
egal
wohin
Pinch
me,
no
matter
where
I
kann's
net
glaubn,
des
gibt
doch
kaan
Sinn
I
can't
believe
it,
it
doesn't
make
any
sense
Aber
zwickn
hilft
mir
nix,
I
steh
danebn
But
pinching
doesn't
help
me,
I'm
standing
next
to
it
Könnt
mer
net
vielleicht
irgenwer
a
Watschn
gebn?
Can't
we
give
someone
a
slap
in
the
face?
Danke,
jetzt
is
mer
klor:
es
is
wohr,
es
is
wohr
Thanks,
now
it's
clear
to
me:
it's
true,
it's
true
Zwickt's
mi,
I
glaab
I
tram
Pinch
me,
I
think
I'm
dreaming
Des
derf
net
wohr
sein,
wo
sammer
daham?
This
can't
be
true,
where
are
we
at
home?
Zwickt's
mi,
egal
wohin
Pinch
me,
no
matter
where
I
kann's
net
glaubn,
des
gibt
doch
kaan
Sinn
I
can't
believe
it,
it
doesn't
make
any
sense
Aber
zwickn
hilft
mir
nix,
I
steh
danebn
But
pinching
doesn't
help
me,
I'm
standing
next
to
it
Könnt
mer
net
vielleicht
irgenwer
a
Watschn
gebn?
Can't
we
give
someone
a
slap
in
the
face?
Danke,
jetzt
is
mer
klor:
es
is
wohr,
es
is
wohr
Thanks,
now
it's
clear
to
me:
it's
true,
it's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Günther Hausner, Veronika Vane, Wolfgang Ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.