Wolfgang Ambros - ....sonst muß ich Sie ermorden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - ....sonst muß ich Sie ermorden




....sonst muß ich Sie ermorden
....иначе я тебя убью
Sofurt loß'ns des Taschl aus
Немедленно отдавай сумочку
Und loß'ns mi ned woat'n
И не заставляй меня ждать
Und gengan's ohne Umständ z'aus
И уходи без разговоров
Sonst muß ich Sie ermord'n.
Иначе я тебя убью.
Se werd'n dann seh'n den Himmevotta
Ты увидишь тогда небесного отца
Oda a den Teife
Или дьявола
Auf jed'n Foi da Tod 'gnä Frau
В любом случае, смерть, дорогуша,
Der kummt dann ohne Zweife.
Придет без сомнения.
I nimm Ihna des Taschl o
Я отниму у тебя сумочку
Und klopf Ihna auf's Hirn
И проломлю тебе голову
Mit an murd'strumm Hamma
Убийственным молотком
Damit 'sass a guat g'spian.
Чтобы хорошенько почувствовала.
Des Bluat rinnt dann üba de Goss'n
Кровь потечет по улицам
Und eine in Kanäu
И в канаву
Sie zuck'n no a letztes Moi
Ты еще раз дернешься
Und dann is vuabei.
И все будет кончено.
Drum liabe Frau wer'ns ned nervös
Поэтому, милая, не нервничай
Und loß'ns mi ned woat'n
И не заставляй меня ждать
Sunst drah i durch, sunst wer i bes
Иначе я взбешусь, иначе я озверею
Sonst muß ich Sie ermordn.
Иначе я тебя убью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.