Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Leopardefellhoot
Leopardefellhoot
Leopard Skin Hat
Wat
muß
ich
sinn?
What
am
I
looking
at?
Du
häss
'ne
Hoot
ahn
uss
Leopardefell
You're
wearing
a
hat
made
of
leopard
skin
Dä
kütt
jo
tierisch
Mädche
It
looks
ferocious
girl
Dat
ess
ech'e
Wahnsinnsteil
It's
a
real
piece
of
madness
Ein
Saach
däät
ich
jään
wesse
One
thing
I'd
like
to
know
Föhlt
mer
sich
do
joot
Does
it
feel
good
Met
su
'nem
nagelneue
Leopardefellhoot?
With
such
a
brand
new
leopard
skin
hat?
Du
siehß
jo
mörder
domet
uss
You
look
killer
with
it
Wat
ess,
wenn't
dodrop
räänt?
What
happens
if
it
rains
on
it?
Ech,
wenn
do
domrt
ir'ndwo
rinnküss
I
bet
if
I
kiss
you
anywhere
near
there
Passiert
et
nie,
dat
einer
jäänt
It
will
never
go
away
Du
balanciers
en
wie'n
Matratz
op
'ner
Flasche
"Pernod"
You
balance
it
like
a
mattress
on
a
bottle
of
"Pernod"
Dä
Leopardefellhoot
steht
dir
joot!
That
leopard
skin
hat
looks
good
on
you!
Soll
ich
dir
zeige,
wie
die
Sonn
opjeht?
Should
I
show
you
where
the
sun
rises?
Ich
weiß
et,
wo
un
wann
I
know
where
and
when
Ahm
besste
fahre
mer
do
ens
hin
Let's
go
there
and
have
a
look
Un
luhren
uns
dat
Schauspiel
ahn
And
watch
the
spectacle
Ich
met
dämm
Jöödel
öm
dä
Kopp
un
– wirklich
- alles
ess
em
Lot
I'll
have
a
yodelling
hat
on
and
- really
- everything
will
be
fine
Wenn
du
en
drähß
dobei,
dä
Leopardefellhoot
If
you
twirl
it
around,
that
leopard
skin
hat
Ich
woor
bem
Doktor
letzte
Woch
I
was
at
the
doctor's
last
week
Weißte,
wat
dä
mir
saat?
Do
you
know
what
he
said
to
me?
Dinge
Hoot
wöhr
zo
jefährlich
Your
hat
was
too
dangerous
Dinge
Hoot
wöhr
en
Granat
Your
hat
was
a
grenade
Doch
als
dä
Doc
uss
dinger
Düür
kohm
But
when
the
doc
came
out
of
your
door
Hann
ich
nur
noch
blöd
jeluhrt
I
just
stared
stupidly
Denn
hä
drooch
selvs
'ne
Leopardefellhoot!
Because
he
was
wearing
a
leopard
skin
hat
himself!
Ne
neue
Lover
hässte
och?
Do
you
have
a
new
lover
too?
Dä
kütt
mir
komisch
vüür
He
seems
strange
to
me
Sooch
üch
om
Röcksetz
jaare
I'll
be
watching
you
for
years
Durch
ding
Jaraajedüür
Through
your
garage
door
Nä,
denk
bloß
nit,
dä
will
ding
Kohle
No,
don't
think
he
wants
your
money
Die
ess
nit
bedroht
It's
not
threatened
Dä
will
nur
eins:
Dä
Leopardefellhoot!
He
only
wants
one
thing:
The
leopard
skin
hat!
Nä,
denk
bloß
nit,
dä
will
ding
Kohle
No,
don't
think
he
wants
your
money
Die
ess
nit
bedroht
It's
not
threatened
Dä
will
nur
eins
He
wants
only
one
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Dylan, Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.