Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Neuleed
Letz,
bei
'nem
Auftritt
woot
mir
folgendes
kloor:
И
последнее,
на
концерте
мне
нужен
следующий
туалет:
Du
muss
e
neu
Leed
schrieve
- Jung
- weil
et
ess
bahl
ald
niemieh
woor
Вы,
должно
быть,
заново
читаете
это,
молодой
человек,
потому
что
это
почти
ничего
не
значит.
Dat,
du
e
Leed
jebraat
häss,
dat
bislang
noch
keiner
kannt
Это
то,
что
ты,
Лид
Джебраат,
уродливый,
чего
до
сих
пор
никто
не
знал.
Denn
graad
ein
aufgeklärtes
Publikum
will
af
un
zo
jet
Neues
hann
Потому
что
большая
часть
просвещенной
аудитории
хочет,
чтобы
аф
и
Зо
Джет
представили
новые
идеи.
O.K.
...
dä
Auftritt
ess
jelaufe,
kurze
Rede,
langer
Sinn
О'Кей
...
демон
- это
бег,
короткая
речь,
длинный
смысл
Ich
will
jetz
nit
verzälle
wie,
weil
dat
absolut
nix
bring
Я
даже
не
хочу
ничего
подобного,
потому
что
это
абсолютно
ничего
не
даст
Un
usserdämm
dat
Leed
dan
widder
vill
ze
lang
weed
un
dann
schäng
Наша
внешняя
изоляция
заключается
в
том,
что
Лид
дан
Овен
Вилл
долго
пропалывает
нас,
а
затем
наносит
нам
вред.
Ming
Plattenfirma,
weil
die
Pressung
vun
dä
Plaat
weed
dann
zo
eng
Звукозаписывающая
компания
Ming,
потому
что
прессование
плотины
тогда
было
слишком
интенсивным.
Och
die
Mässitsch
jing
dann
fleute,
keiner
nöhm
mir
mieh
jet
ab
Если
бы
тогда
умеренный
Цзин
улетел,
никто
бы
не
взял
у
меня
струю.
Dat
wöhr
't
vorzeitije
Aus
für
mich
...
(un
für
die
janze
Firma
BAP)
Для
меня
это
было
бы
преждевременно
...
(оон
для
компании
janze
BAP)
Die
Ökos
lehten
uns
dann
hänge
un
dat
fänd
ich
fürchterlisch
Экологи
отвергли
нас,
тогда
повесьте
нас,
и
это
кажется
нам
ужасным.
Weil
ich
dann
ussjeschessen
hätt
als
"alternativ
Millowitsch"
Потому
что
тогда
я
бы
назвал
США
"альтернативным
Миловичем"
Ahm
nähxte
Morje
- ming
Partie
woor
kaum
uss
der
Düür
eruss
Ахм
шил
Морье
- мину
партию,
в
которой
едва
ли
не
больше,
чем
Дюр
Эрусс
Se
fuhr
ihr
Mamm
besöoke,
weil
mer
sujet
aff
un
zo
ens
muss
Она
напоила
свою
маму,
потому
что
Мер
сюжетная
линия
не
должна
быть
зоен
In
Punkto
Wäschmaschien
ess
uns're
Haushalt
nämlich
nit
autark
Что
касается
стиральных
машин,
то
наше
домашнее
хозяйство
никогда
не
будет
самодостаточным
Un
usserdämm:
einmohl
em
Mohnd
finge
mir
Großfamilien
stark
Us
us
изоляция:
односемейный
мак
сильно
помогает
многодетным
семьям
En
Fläsch
Retsina
op
der
Köschendesch
(die
sibbefuffzisch
koss)
Ан
флакон
Рецина
на
Кешендеш
(сиббеффский
косс)
Die
bring
mir
't
inspirierende
Feeling
(su
wie
andre
Irish
Moos)
Принеси
мне
это
вдохновляющее
чувство
(например,
Андре
Ирландский
мох)
Paar
Mohrenköpp
- ich
hoff,
dat
weed
mir
nit
rassistisch
ussjelaat
Пара
мохренкоппов
- я
надеюсь,
что
сорняк
никогда
не
заставит
меня
чувствовать
себя
расистом
Denn
en
tranchierter
Form
weed
jed
Wood
Потому
что
в
рассеченной
форме
сорняк,
как
правило,
растет
в
лесу.
Vun
mir
neuerdings
op
de
Joldwaach
dropjelat
Недавно
я
узнал
о
падении
Джолдвааха
Ne
Chauvinist
ess
nämlich
der,
der
övver
Chauviniste
sing
Не
шовинист,
а
именно
тот,
кто
часто
поет
шовинистические
Schon
en
der
Bibel
ess
der
schuldig,
Уже
в
Библии
есть
виновный,
Der
die
schläächte
Nachricht
bring
который
приносит
убойную
весть
Ich
schlaare
vüür:
övver
dä
Chaplin
weed
aff
jetz
nitmieh
jelaach
Я
хлопаю
в
ладоши:
Овервер
дал
Чаплину
сорняк,
и
теперь
нитмих
джелаах
Dä
hätt
sich
als
Hitler
Persiflage
Демократ
назвал
себя
Гитлером
Nämlich
selvs
dä
janze
Wahnsinn
övverlaat
А
именно,
демоническое
безумие
сельвы
оверлаат
Suvill
ahm
Rande
- jedenfalls
- ich
sooß
ahn
mingem
Köschendesch
Сувилл
ахм
Ранд
- во
всяком
случае,
так
я
думал,
что
это
не
так.
Ming
Utensilien
praatjelaat,
schön
akkurat,
schön
ödentlich
Мингарадж
праатджелаат,
красивый
аккуратный,
красивый
бесплодный
E
Thema
hatt
ich
noch
keins,
dodraan
woor
ich
noch
nit
intressiert
У
меня
все
еще
не
было
темы,
Додраан,
которой
я
никогда
не
интересовался.
Nur
eins
woor
jetz
ald
kloor:
Только
одна
вещь,
о
которой
я
сейчас
думаю,
- это
туалет.:
Dat
Leed,
dat
weed
om
Umweltpapier
komponiert
Это
лида,
которая
состоит
из
сорняков
из
экологической
бумаги
Su
hing
ich
römm
un
woor
dat
Bleisteffeng
verjeistigt
platt
ahm
käue
Я
подумал,
что
Римм
и
где
это
свинцово-стеффеновая
глазурь,
покрытая
слоеным
кремом.
Do
jing
die
Klingel,
ich
maach
op,
Звенит
звонок,
я
открываю
дверь,
Dä
Schäng
kütt
rinn
un
fröht:
"Wat
läuf
he?"
и
Шенг
радостно
целует
меня:
"Что
он
бежит?"
Aha
- ahm
Rocken
beeste
...
un
Retsina
drinke
deiste
och
Ага
-ахм,
потрясающие
звери
...
мы,
Рецина,
пьем
больше,
чем
мы.
Doch
meinste
wirklich
- Jung
- su
'n
Но
действительно
ли
Юнг
Literfläsch
wöhr
für
uns
zwei
jenooch?
имел
в
виду,
что
литровая
бутылка
чего
стоит
для
нас
двоих
дженуч?
Ich
saare:
"Drink
doch
eine
met
un
setz
Dich
hin
un
halt
die
Schnüss"
Я
говорю:
"Выпей
медовуху,
сядь
и
заткнись".
Denn
ich
kunnt
jo
nit
vill
saare,
weil
dä
Schäng
su
selden
kütt
Потому
что
я
знаю
Джо
Нит
Вилл
Сааре,
потому
что
Демон
целует
Селдена.
En
Idee
vun
ner
Idee
kohm,
doch
do
jing
et
Telefon
Идея
идеей,
но
ду
Цзин
и
телефон
Ich
jonn
draan,
do
säht
ne
Typ
mir,
Я
не
хочу,
чтобы
какой-нибудь
парень
видел
меня
стоящим
того,
чтобы
Dat
sich
't
Rocken
nur
em
"Dienst
der
Sache"
lohnt
раскачивать
только
это
"служение
делу".
Hä
säht,
hä
wöhr
dä
Kaderleiter
der
"Subverso-Teil-Fraktion"
Черт
возьми,
черт
бы
побрал
этого
руководителя
отряда
"Подрывной
части"
Un
zwar
vum
kämpferischsten
Flügel:
"Aufbau-Organisation"
Наиболее
боеспособное
крыло
ООН:
"Строительная
организация"
Hä
brööt
e
Leed
für
dä
Parteitag,
die
Pointe
hätte
schon:
Черт
возьми,
если
бы
Лид
готовился
к
съезду
партии,
изюминка
уже
была
бы:
"Weg
mit
den
Splittergruppen
- vorwärts
mit
der
S.T.F.-A.O."
"Покончим
с
отколовшимися
группами
- вперед
с
С.Т.Ф.-А.О."
Ich
saach:
"Ens
luhre,
Meister,
'sch
roof
zeröck"
un
häng
dä
Hörer
enn
Я
говорю:
"Тише,
учитель,
крыша
рушится",
и
вешаю
трубку,
когда
Джон
Jonn
noh
dämm
Schäng
zoröck,
dä
trick
sich
jraad
dä
Rest
Retsina
renn
нох
утепляется,
и
я
ловлю
себя
на
том,
что
бегаю
по
дому.
Un
meint:
"Mann
- schriev
ens
jet,
ООН
считает:
"Человек
- это
самолет,
Wo
mer
sich
kein
Jedanke
maache
muss
в
котором
мер
не
нужно
прилагать
никаких
усилий
Wo
mer
die
Power
musikalisch
spürt,
em
Magen,
un
dann
Schluss."
Там,
где
мер
чувствует
силу
в
музыкальном
плане,
на
животе,
и
тогда
все
кончено".
Ich
setz
mich
hin,
nemm
mir
ming
Jittar,
spill
'ne
mollige
Akkord
Я
сажусь,
наливаю
себе
Минг
Джиттар,
разливаю
пухлый
аккорд.
Do
kütt
dä
Husseyin
vun
bovve
un
säät:
"Nix
Arbeit
heut
bei
Ford
До
тех
пор,
пока
Хусейн
Бовве
не
посеял
семена:
"Сегодня
в
Ford
ничего
не
работает
Du
feiern
mit
Kollegä
...
ische
kaufen
Bier
un
trinken
mit"
Вы
празднуете
с
коллегами,
покупаете
пиво
и
пьете
с
ними"
Jesaat
- jetaan
- die
Kösch
weet
voll,
Исаат
- джетаан
- кухня
полна,
Denn
hä
braat
Frau
un
Pänz
treck
met
потому
что
у
него
была
жена,
с
которой
он
встречался
в
пешем
походе
Des
Meddaachs
kütt
dann
noch
ming
Затем
Меддах
поцеловал
Мин
еще
раз.
Tant,
die
hätt
wie
Husseyin
hück
frei
Тетушка,
которая
была
бы
свободна,
как
Хуссейн
Хекк
Dä
Schmal
luhrt
noh'nem
Klassentreffen
met
paar
Kumpels
noch
vorbei
Эта
узкая
комната
все
еще
соблазняет
но
на
встречу
в
классе
с
парой
приятелей
Als
schon
om
Desch
jedanz
woot
-
Когда
хиты
woot
Steinzeit-Hits
- ihr
wesst
schon:
Ultralaut
каменного
века
уже
звучат
каждый
день
- вы
уже
на
западе:
ультра-громко
Ich
soll
mich
och
noch
verlob
hann
...
met
ir'dner
putativen
Braut
Я
все
еще
должен
быть
помолвлен
...
встретил
свою
предполагаемую
невесту
Wat
zweschendurch
sich
noch
jedonn
hätt,
ess
mir
nimieh
völlig
kloor
В
любом
случае,
что
бы
это
ни
значило,
нимие
съела
меня
целиком
и
полностью.
Jetz
fällt
mir
en,
dat
do
noch
jet
met'
nem
Praline-Abo
woor
Теперь
мне
кажется,
что
до
сих
пор
нет
подписки
на
шоколадные
конфеты
от
jet
met.
Dä
Schmal
meint,
ich
hätt
ungerschrevve
'n
zwar
uss
Solidarität
Демин
считает,
что
у
меня
была
нешуточная,
хотя
и
нешуточная
солидарность
Met
minger
Tant
- weil
dä
Hausierer
Встретил
Мингер
тетю
- потому
что
демон
разносчик
Die
ahn
dä
Freddy
Quinn
erinnere
däät
Воспоминания
о
Фредди
Куинне
заставили
меня
задуматься.
Em
Lauf
des
Abends
woot
dat
Leed
su
nevvebei
noch
komponiert
В
этом
выпуске
вечера
выясняется,
что
Лид
Суэв
все
еще
сочиняет
Als
kollektiver
Kreativitatsbeweis
manifestiert
Проявляется
как
коллективное
доказательство
творчества
Ne
Text,
dä
jeder
joot
fing
- jeder
schnallt
- un
nit
nur
esu
deit
Текст,
который
каждый
раз
ловит
- все
пристегиваются
- и
никогда
не
бывает
только
этого.
Humba,
Humba,
Humba
- Täterätätä...
Хумба,
Хумба,
Хумба
- преступная
деятельность...
Humba,
Humba,
Humba
- Täterätätä...
Хумба,
Хумба,
Хумба
- преступная
деятельность...
Humba,
Humba,
Humba
- Täterätätä...
Хумба,
Хумба,
Хумба
- преступная
деятельность...
Humba,
Humba,
Humba
- Täterätätä...
Хумба,
Хумба,
Хумба
- преступная
деятельность...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.