Wolfgang Niedecken - Neuleed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Neuleed




Letz, bei 'nem Auftritt woot mir folgendes kloor:
И последнее, на концерте мне нужен следующий туалет:
Du muss e neu Leed schrieve - Jung - weil et ess bahl ald niemieh woor
Вы, должно быть, заново читаете это, молодой человек, потому что это почти ничего не значит.
Dat, du e Leed jebraat häss, dat bislang noch keiner kannt
Это то, что ты, Лид Джебраат, уродливый, чего до сих пор никто не знал.
Denn graad ein aufgeklärtes Publikum will af un zo jet Neues hann
Потому что большая часть просвещенной аудитории хочет, чтобы аф и Зо Джет представили новые идеи.
O.K. ... Auftritt ess jelaufe, kurze Rede, langer Sinn
О'Кей ... демон - это бег, короткая речь, длинный смысл
Ich will jetz nit verzälle wie, weil dat absolut nix bring
Я даже не хочу ничего подобного, потому что это абсолютно ничего не даст
Un usserdämm dat Leed dan widder vill ze lang weed un dann schäng
Наша внешняя изоляция заключается в том, что Лид дан Овен Вилл долго пропалывает нас, а затем наносит нам вред.
Ming Plattenfirma, weil die Pressung vun Plaat weed dann zo eng
Звукозаписывающая компания Ming, потому что прессование плотины тогда было слишком интенсивным.
Och die Mässitsch jing dann fleute, keiner nöhm mir mieh jet ab
Если бы тогда умеренный Цзин улетел, никто бы не взял у меня струю.
Dat wöhr 't vorzeitije Aus für mich ... (un für die janze Firma BAP)
Для меня это было бы преждевременно ... (оон для компании janze BAP)
Die Ökos lehten uns dann hänge un dat fänd ich fürchterlisch
Экологи отвергли нас, тогда повесьте нас, и это кажется нам ужасным.
Weil ich dann ussjeschessen hätt als "alternativ Millowitsch"
Потому что тогда я бы назвал США "альтернативным Миловичем"
Ahm nähxte Morje - ming Partie woor kaum uss der Düür eruss
Ахм шил Морье - мину партию, в которой едва ли не больше, чем Дюр Эрусс
Se fuhr ihr Mamm besöoke, weil mer sujet aff un zo ens muss
Она напоила свою маму, потому что Мер сюжетная линия не должна быть зоен
In Punkto Wäschmaschien ess uns're Haushalt nämlich nit autark
Что касается стиральных машин, то наше домашнее хозяйство никогда не будет самодостаточным
Un usserdämm: einmohl em Mohnd finge mir Großfamilien stark
Us us изоляция: односемейный мак сильно помогает многодетным семьям
En Fläsch Retsina op der Köschendesch (die sibbefuffzisch koss)
Ан флакон Рецина на Кешендеш (сиббеффский косс)
Die bring mir 't inspirierende Feeling (su wie andre Irish Moos)
Принеси мне это вдохновляющее чувство (например, Андре Ирландский мох)
Paar Mohrenköpp - ich hoff, dat weed mir nit rassistisch ussjelaat
Пара мохренкоппов - я надеюсь, что сорняк никогда не заставит меня чувствовать себя расистом
Denn en tranchierter Form weed jed Wood
Потому что в рассеченной форме сорняк, как правило, растет в лесу.
Vun mir neuerdings op de Joldwaach dropjelat
Недавно я узнал о падении Джолдвааха
Ne Chauvinist ess nämlich der, der övver Chauviniste sing
Не шовинист, а именно тот, кто часто поет шовинистические
Schon en der Bibel ess der schuldig,
Уже в Библии есть виновный,
Der die schläächte Nachricht bring
который приносит убойную весть
Ich schlaare vüür: övver Chaplin weed aff jetz nitmieh jelaach
Я хлопаю в ладоши: Овервер дал Чаплину сорняк, и теперь нитмих джелаах
hätt sich als Hitler Persiflage
Демократ назвал себя Гитлером
Nämlich selvs janze Wahnsinn övverlaat
А именно, демоническое безумие сельвы оверлаат
Suvill ahm Rande - jedenfalls - ich sooß ahn mingem Köschendesch
Сувилл ахм Ранд - во всяком случае, так я думал, что это не так.
Ming Utensilien praatjelaat, schön akkurat, schön ödentlich
Мингарадж праатджелаат, красивый аккуратный, красивый бесплодный
E Thema hatt ich noch keins, dodraan woor ich noch nit intressiert
У меня все еще не было темы, Додраан, которой я никогда не интересовался.
Nur eins woor jetz ald kloor:
Только одна вещь, о которой я сейчас думаю, - это туалет.:
Dat Leed, dat weed om Umweltpapier komponiert
Это лида, которая состоит из сорняков из экологической бумаги
Su hing ich römm un woor dat Bleisteffeng verjeistigt platt ahm käue
Я подумал, что Римм и где это свинцово-стеффеновая глазурь, покрытая слоеным кремом.
Do jing die Klingel, ich maach op,
Звенит звонок, я открываю дверь,
Schäng kütt rinn un fröht: "Wat läuf he?"
и Шенг радостно целует меня: "Что он бежит?"
Aha - ahm Rocken beeste ... un Retsina drinke deiste och
Ага -ахм, потрясающие звери ... мы, Рецина, пьем больше, чем мы.
Doch meinste wirklich - Jung - su 'n
Но действительно ли Юнг
Literfläsch wöhr für uns zwei jenooch?
имел в виду, что литровая бутылка чего стоит для нас двоих дженуч?
Ich saare: "Drink doch eine met un setz Dich hin un halt die Schnüss"
Я говорю: "Выпей медовуху, сядь и заткнись".
Denn ich kunnt jo nit vill saare, weil Schäng su selden kütt
Потому что я знаю Джо Нит Вилл Сааре, потому что Демон целует Селдена.
En Idee vun ner Idee kohm, doch do jing et Telefon
Идея идеей, но ду Цзин и телефон
Ich jonn draan, do säht ne Typ mir,
Я не хочу, чтобы какой-нибудь парень видел меня стоящим того, чтобы
Dat sich 't Rocken nur em "Dienst der Sache" lohnt
раскачивать только это "служение делу".
säht, wöhr Kaderleiter der "Subverso-Teil-Fraktion"
Черт возьми, черт бы побрал этого руководителя отряда "Подрывной части"
Un zwar vum kämpferischsten Flügel: "Aufbau-Organisation"
Наиболее боеспособное крыло ООН: "Строительная организация"
brööt e Leed für Parteitag, die Pointe hätte schon:
Черт возьми, если бы Лид готовился к съезду партии, изюминка уже была бы:
"Weg mit den Splittergruppen - vorwärts mit der S.T.F.-A.O."
"Покончим с отколовшимися группами - вперед с С.Т.Ф.-А.О."
Ich saach: "Ens luhre, Meister, 'sch roof zeröck" un häng Hörer enn
Я говорю: "Тише, учитель, крыша рушится", и вешаю трубку, когда Джон
Jonn noh dämm Schäng zoröck, trick sich jraad Rest Retsina renn
нох утепляется, и я ловлю себя на том, что бегаю по дому.
Un meint: "Mann - schriev ens jet,
ООН считает: "Человек - это самолет,
Wo mer sich kein Jedanke maache muss
в котором мер не нужно прилагать никаких усилий
Wo mer die Power musikalisch spürt, em Magen, un dann Schluss."
Там, где мер чувствует силу в музыкальном плане, на животе, и тогда все кончено".
Ich setz mich hin, nemm mir ming Jittar, spill 'ne mollige Akkord
Я сажусь, наливаю себе Минг Джиттар, разливаю пухлый аккорд.
Do kütt Husseyin vun bovve un säät: "Nix Arbeit heut bei Ford
До тех пор, пока Хусейн Бовве не посеял семена: "Сегодня в Ford ничего не работает
Du feiern mit Kollegä ... ische kaufen Bier un trinken mit"
Вы празднуете с коллегами, покупаете пиво и пьете с ними"
Jesaat - jetaan - die Kösch weet voll,
Исаат - джетаан - кухня полна,
Denn braat Frau un Pänz treck met
потому что у него была жена, с которой он встречался в пешем походе
Des Meddaachs kütt dann noch ming
Затем Меддах поцеловал Мин еще раз.
Tant, die hätt wie Husseyin hück frei
Тетушка, которая была бы свободна, как Хуссейн Хекк
Schmal luhrt noh'nem Klassentreffen met paar Kumpels noch vorbei
Эта узкая комната все еще соблазняет но на встречу в классе с парой приятелей
Als schon om Desch jedanz woot -
Когда хиты woot
Steinzeit-Hits - ihr wesst schon: Ultralaut
каменного века уже звучат каждый день - вы уже на западе: ультра-громко
Ich soll mich och noch verlob hann ... met ir'dner putativen Braut
Я все еще должен быть помолвлен ... встретил свою предполагаемую невесту
Wat zweschendurch sich noch jedonn hätt, ess mir nimieh völlig kloor
В любом случае, что бы это ни значило, нимие съела меня целиком и полностью.
Jetz fällt mir en, dat do noch jet met' nem Praline-Abo woor
Теперь мне кажется, что до сих пор нет подписки на шоколадные конфеты от jet met.
Schmal meint, ich hätt ungerschrevve 'n zwar uss Solidarität
Демин считает, что у меня была нешуточная, хотя и нешуточная солидарность
Met minger Tant - weil Hausierer
Встретил Мингер тетю - потому что демон разносчик
Die ahn Freddy Quinn erinnere däät
Воспоминания о Фредди Куинне заставили меня задуматься.
Em Lauf des Abends woot dat Leed su nevvebei noch komponiert
В этом выпуске вечера выясняется, что Лид Суэв все еще сочиняет
Als kollektiver Kreativitatsbeweis manifestiert
Проявляется как коллективное доказательство творчества
Ne Text, jeder joot fing - jeder schnallt - un nit nur esu deit
Текст, который каждый раз ловит - все пристегиваются - и никогда не бывает только этого.
Un jeht:
Мы, демоны,:
Humba, Humba, Humba - Täterätätä...
Хумба, Хумба, Хумба - преступная деятельность...
Un jeht:
Мы, демоны,:
Humba, Humba, Humba - Täterätätä...
Хумба, Хумба, Хумба - преступная деятельность...
Humba, Humba, Humba - Täterätätä...
Хумба, Хумба, Хумба - преступная деятельность...
Humba, Humba, Humba - Täterätätä...
Хумба, Хумба, Хумба - преступная деятельность...





Writer(s): Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.