Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Vatter
Vatter,
dä'm
Dunkle,
Vatter,
dä'm
Daach
Отец,
демон
Темный,
отец,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон,
демон...
Wasser
un
Land
un
de
Luff
övverwaach
Вода,
земля
и
воздух
постоянно
меняются.
Vatter,
dä
Spatze
beibring
wie
mer
flüsch
Отец,
научи
воробья,
как
Wolke
hinschecke
künnt,
wo
jet
verdrüsch
мерное
летучее
облако
может
заглянуть
туда,
где
струя
вытесняет
Vatter
vum
Hunger,
Vatter
vum
Leid
Отец
голода,
отец
страданий
Wenn
et
drop
ahnkütt,
küsste
zo
spät
Когда
он
падает,
подозревая,
что
Зоуи
поздно
поцеловала
его.
Vatter
...
Vatter
Отец
...
отец
Vatter
vun
Schwazz,
Vatter
vun
Wieß
Отец
Швацца,
отец
Белого
Kann't
sinn,
datte
aff
un
zo
jet
övversiehs?
Может
ли
быть
смысл
в
том,
что
обезьяна
и
зоотехник
постоянно
страхуются?
Wat
sähste?
- Südafrika's
wigg
aft
vum
Schoss
- А
что,
если
бы
он
был
жив?
- Вигг
в
Южной
Африке
после
выстрела
Dinge
Papst
däät
sich
kömmre?
- dä
belüsch
singe
Boss
Что
Папа
думает
о
Каммре?
- демонически
пропел
босс
Vatter,
ich
mein
jo
nur:
Kumm
ens
vorbei
Папа,
я
имею
в
виду
только
Джо:
кончай
с
этим
Un
holl
se
dir
aff,
ding
Christe
Partei
Да
будет
тебе
известно,
христианская
партия
Vatter
...
Vatter
Отец
...
отец
Vatter
der
Chuntas
un
Foltrer,
kumm
luhre
Отец
Хунты
и
мучителя,
кумм
Люр
Mörder
schwören
op
ding
Militärdiktature
Убийцы
клянутся
военной
диктатурой
Standarte
besteck
met:
Jott's
op
unserer
Sick
Стандартные
столовые
приборы
met:
Jott's
op
для
наших
больных
Vatter,
beesste
verkalk,
datte
nit
mieh
durchblicks?
Папа,
у
тебя
есть
кальций,
который
гнида
видит
насквозь?
Et
sching
ze
stimme:
Ne
Vatter,
dä
Ausschwitz
zolöht
Его
голос
звенел:
Нет,
отец,
это
от
пота.
Hätt
nit
verdeent,
dat
e
Kind
ihm
zohöt
Никогда
бы
не
подумал,
что
ребенок
может
дать
ему
что-то
слишком
дорогое.
Vatter
...
Vatter
Отец
...
отец
"Nachrichten-Sprecher
(auf
Spanisch):"
"Диктор
новостей
(на
испанском):"
Zwei
Blaskapellen
schmetterten
in
Anwesenheit
von
Два
марширующих
оркестра
Staatschef
Pinochet
und
der
продолжали
исполнять
немецкие
марши
в
присутствии
главы
государства
Пиночета
и
военной
Militärjunta
immer
wieder
deutsche
Märsche
хунты
Den
von
Stein'schen
Jägerbataillon,
Батальон
охотников
фон
Штайна,
Den
vom
Brandenburgerland
das
in
Chile
besonders
beliebte
Lied
von
исполненный
Бранденбургской
страной
песня
фон
Штайна,
особенно
популярная
в
Чили
Der
Erika
auch
Lili
Marleen
und
sogar
das
Lied
vom
guten
Kameraden
Эрика,
а
также
Лили
Марлин
и
даже
песню
о
хорошем
товарищеском
Letzteres
war
am
Dienstagmorgen
als
Trauermarsch
gespielt
worden
zu
Последний
был
исполнен
во
вторник
утром
как
похоронный
марш
Einer
mit
militärischem
Glanz
abgehaltenen
Totenmesse
für
die
fünf
. на
панихиду
по
пятерым
погибшим,
проведенную
с
военным
блеском
Soldaten
und
Polizisten,
Солдаты
и
полицейские,
Die
am
Sonntag
beim
Attentat
auf
den
Staatschef
В
воскресенье
во
время
покушения
на
главу
государства
Durch
Kugeln
und
Granaten
um's
Leben
gekommen
waren
Были
убиты
пулями
и
гранатами.
Am
Nachmittag
wurde
der
Trauermarsch
dann
aber
flott
geblasen.
Но
после
полудня
траурный
марш
смолкал.
Die
Teilnehmer
des
Festzuges
für
Pinochet
sollten
Участники
конкурса
в
честь
Пиночета
должны
Schließlich
animiert
werden,
an
diesem
"ersten
Tag
der
Zukunft"
Наконец,
быть
оживленным
в
этот
"первый
день
будущего"
"Es
wäre
für
Chile
beinahe
der
zweite
Tag
ohne
Pinochet
gewesen."
"Для
Чили
это
был
бы
почти
второй
день
без
Пиночета".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.