Wolfgang Niedecken - When I Paint My Masterpiece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - When I Paint My Masterpiece




Oh, the streets of Rome are filled with rubble
О, улицы Рима завалены щебнем
Ancient footprints are everywhere
Повсюду древние следы
You can almost think that you're seein' double
Ты почти можешь подумать, что видишь двойника
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Холодной, темной ночью на Испанской лестнице
Got to hurry on back to my hotel room
Мне нужно поскорее вернуться в свой гостиничный номер
Where I've got me a date with Botticelli's niece
Где у меня назначено свидание с племянницей Боттичелли
She promised that she'd be right there with me
Она обещала, что будет рядом со мной
When I paint my masterpiece
Когда я пишу свой шедевр
Oh, the hours I've spent inside the Coliseum
О, сколько часов я провел в Колизее
Dodging lions and wastin' time
Уворачиваясь от львов и попусту тратя время
Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
О, эти могучие короли джунглей, я едва мог смотреть на них
Yes, it sure has been a long, hard climb
Да, это определенно был долгий и трудный подъем
Train wheels runnin' through the back of my memory
Колеса поезда проносятся по задворкам моей памяти.
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Когда я бежал по вершине холма вслед за стаей диких гусей
Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody
Когда-нибудь все будет гладко, как в рапсодии
When I paint my masterpiece
Когда я пишу свой шедевр
Sailin' round the world in a dirty gondola
Плыву вокруг света в грязной гондоле
Oh, to be back in the land of Coca-Cola!
О, вернуться бы в страну Кока-колы!
I left Rome and landed in Brussels
Я покинул Рим и приземлился в Брюсселе
On a plane ride so bumpy that I almost cried
В самолете было так неровно, что я чуть не заплакал
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Священнослужители в униформе и молодые девушки, напрягающие мускулы
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Все были там, чтобы поприветствовать меня, когда я вошел внутрь
Newspapermen eating candy
Газетчики едят конфеты
Had to be held down by big police
Пришлось сдерживаться большой полицией
Someday, everything is gonna be diff'rent
Когда-нибудь все будет по-другому
When I paint my masterpiece
Когда я рисую свой шедевр





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.