Wolfgang Niedecken - When I Paint My Masterpiece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - When I Paint My Masterpiece




When I Paint My Masterpiece
Когда я напишу свой шедевр
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Улицы Рима засыпаны щебнем,
Ancient footprints are everywhere
Древние следы повсюду.
You can almost think that you're seein' double
Тебе может показаться, что ты видишь двойное
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Холодной, темной ночью на Испанской лестнице.
Got to hurry on back to my hotel room
Мне нужно поспешить обратно в свой гостиничный номер,
Where I've got me a date with Botticelli's niece
Где у меня свидание с племянницей Боттичелли.
She promised that she'd be right there with me
Она обещала, что будет ждать меня,
When I paint my masterpiece
Когда я буду писать свой шедевр.
Oh, the hours I've spent inside the Coliseum
О, эти часы, проведенные в Колизее,
Dodging lions and wastin' time
Уворачиваясь от львов и тратя время.
Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
Эти могучие короли джунглей, я с трудом мог на них смотреть.
Yes, it sure has been a long, hard climb
Да, это был долгий и трудный путь.
Train wheels runnin' through the back of my memory
Колеса поезда стучат в моей памяти,
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Когда я бежал по вершине холма, следуя за стаей диких гусей.
Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody
Однажды все будет гладко, как рапсодия,
When I paint my masterpiece
Когда я напишу свой шедевр.
Sailin' round the world in a dirty gondola
Плыву по миру на грязной гондоле,
Oh, to be back in the land of Coca-Cola!
О, вернуться бы в страну кока-колы!
I left Rome and landed in Brussels
Я покинул Рим и приземлился в Брюсселе
On a plane ride so bumpy that I almost cried
После такого тряского перелета, что я чуть не плакал.
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Священники в форме и девушки, напрягающие мускулы,
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Все были там, чтобы приветствовать меня, когда я вошел.
Newspapermen eating candy
Газетчики ели конфеты,
Had to be held down by big police
Их сдерживала большая полиция.
Someday, everything is gonna be diff'rent
Однажды все будет по-другому,
When I paint my masterpiece
Когда я напишу свой шедевр.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.