Wolfgang Petry - Alles Geht Einmal Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Alles Geht Einmal Vorbei




Alles Geht Einmal Vorbei
All Things Must Pass
Der Sommer war lang, es war September.
The summer was long, it was September.
Wir waren jung und frei.
We were young and free.
Musste zum Bund, konnt's nicht ändern,
Had to join the army, couldn't change it,
Alles geht einmal vorbei.
All things must pass.
Im alten Kadett, vom Onkel gelieh'n,
In the old Kadett, borrowed from my uncle,
Ab in die Türkei,
Off to Turkey,
Schafften es grad bis kurz vor Wien.
We just made it to just before Vienna.
Alles geht einmal vorbei, alles geht einmal vorbei,
All things must pass, all things must pass,
Alles geht einmal vorbei.
All things must pass.
Blieben im Bett, bis abends um sieben,
Stayed in bed until seven in the evening,
Angetörnt und breit.
Horny and high.
Andere lernten, wir machten Liebe.
Others studied, we made love.
Alles geht einmal vorbei, alles geht einmal vorbei,
All things must pass, all things must pass,
Alles geht einmal vorbei.
All things must pass.
Wir haben uns geschworen
We swore to each other
Alles bleibt wie's war.
Everything would stay the same.
Die anderen sind verschwunden,
The others are gone,
Doch wir sind heut noch da oh, Baby.
But we're still here today, oh baby.
Hippies am Strand, nur Lust und Liebe,
Hippies on the beach, only fun and love,
Ich hab's nie bereut.
I've never regretted it.
Suchten den Sinn, sprachen von Frieden.
Searched for the meaning, talked about peace.
Alles geht einmal vorbei, alles geht einmal vorbei,
All things must pass, all things must pass,
Alles geht einmal vorbei.
All things must pass.
Wir haben uns geschworen
We swore to each other
Alles bleibt wie's war.
Everything would stay the same.
Die anderen sind verschwunden,
The others are gone,
Doch wir sind heut noch da oh, Baby. (2x)
But we're still here today, oh baby. (2x)
Nächtelang durch Straßen gezogen,
Roamed the streets for nights,
Der Kopf war schwer wie Blei.
Our heads were heavy as lead.
Am nächsten Tag den Chef belogen,
Lied to the boss the next day,
Alles egal wir war'n frei,
It didn't matter, we were free,
Alles egal wir war'n frei,
It didn't matter, we were free,
Alles egal wir war'n frei,
It didn't matter, we were free,
Alles egal wir war'n frei.
It didn't matter, we were free.
Frei frei frei.
Free, free, free.





Writer(s): M. Engel, Newman, Obenaus, Zucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.