Paroles et traduction Wolfgang Petry - Alles Geht Einmal Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Geht Einmal Vorbei
All Things Must Pass
Der
Sommer
war
lang,
es
war
September.
The
summer
was
long,
it
was
September.
Wir
waren
jung
und
frei.
We
were
young
and
free.
Musste
zum
Bund,
konnt's
nicht
ändern,
Had
to
join
the
army,
couldn't
change
it,
Alles
geht
einmal
vorbei.
All
things
must
pass.
Im
alten
Kadett,
vom
Onkel
gelieh'n,
In
the
old
Kadett,
borrowed
from
my
uncle,
Ab
in
die
Türkei,
Off
to
Turkey,
Schafften
es
grad
bis
kurz
vor
Wien.
We
just
made
it
to
just
before
Vienna.
Alles
geht
einmal
vorbei,
alles
geht
einmal
vorbei,
All
things
must
pass,
all
things
must
pass,
Alles
geht
einmal
vorbei.
All
things
must
pass.
Blieben
im
Bett,
bis
abends
um
sieben,
Stayed
in
bed
until
seven
in
the
evening,
Angetörnt
und
breit.
Horny
and
high.
Andere
lernten,
wir
machten
Liebe.
Others
studied,
we
made
love.
Alles
geht
einmal
vorbei,
alles
geht
einmal
vorbei,
All
things
must
pass,
all
things
must
pass,
Alles
geht
einmal
vorbei.
All
things
must
pass.
Wir
haben
uns
geschworen
We
swore
to
each
other
Alles
bleibt
wie's
war.
Everything
would
stay
the
same.
Die
anderen
sind
verschwunden,
The
others
are
gone,
Doch
wir
sind
heut
noch
da
oh,
Baby.
But
we're
still
here
today,
oh
baby.
Hippies
am
Strand,
nur
Lust
und
Liebe,
Hippies
on
the
beach,
only
fun
and
love,
Ich
hab's
nie
bereut.
I've
never
regretted
it.
Suchten
den
Sinn,
sprachen
von
Frieden.
Searched
for
the
meaning,
talked
about
peace.
Alles
geht
einmal
vorbei,
alles
geht
einmal
vorbei,
All
things
must
pass,
all
things
must
pass,
Alles
geht
einmal
vorbei.
All
things
must
pass.
Wir
haben
uns
geschworen
We
swore
to
each
other
Alles
bleibt
wie's
war.
Everything
would
stay
the
same.
Die
anderen
sind
verschwunden,
The
others
are
gone,
Doch
wir
sind
heut
noch
da
oh,
Baby.
(2x)
But
we're
still
here
today,
oh
baby.
(2x)
Nächtelang
durch
Straßen
gezogen,
Roamed
the
streets
for
nights,
Der
Kopf
war
schwer
wie
Blei.
Our
heads
were
heavy
as
lead.
Am
nächsten
Tag
den
Chef
belogen,
Lied
to
the
boss
the
next
day,
Alles
egal
wir
war'n
frei,
It
didn't
matter,
we
were
free,
Alles
egal
wir
war'n
frei,
It
didn't
matter,
we
were
free,
Alles
egal
wir
war'n
frei,
It
didn't
matter,
we
were
free,
Alles
egal
wir
war'n
frei.
It
didn't
matter,
we
were
free.
Frei
frei
frei.
Free,
free,
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Engel, Newman, Obenaus, Zucker
Album
Typisch
date de sortie
25-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.