Wolfgang Petry - Altes Eisen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Altes Eisen




Er hat sein bestes Hemd an,
На нем его лучшая рубашка,
Er hat sich frisch rasiert
он только что побрился
Und weiss, er sieht so alt aus wie noch nie.
И знаете, он выглядит таким старым, как никогда.
Er sitzt auf diesem Stuhl,
Он сидит в этом кресле,,
Die grossen Hände auf den Knien,
Большие руки на коленях,
Und wartet, dass es wieder mal geschieht.
И ждет, что это случится снова.
Der Junge hinter'm Schreibtisch,
Мальчик за столом
Wirft bloss'n kurzen Blick,
бросает на Блосса быстрый взгляд,
Sieht auf und sagt: Bedaure, tut mir leid,
Поднимает глаза и говорит: Извините, извините,
Und gibt ihm die Papiere
И отдает ему бумаги
In Vorübergeh'n zurück und sagt:
Через минуту возвращается и говорит::
Die Stelle ist hier leider nicht meh frei.
К сожалению, вакансия здесь не очень свободна.
Aber plötzlich steht der Alte
Но вдруг старик встает
Wie ein Felsen in der Tür,
Как скала в дверях,
Hebt die Hände und sagt:
поднимает руки и говорит::
Junge, nicht mit mir.
Мальчик, не со мной.
Ich gehör zum alten Eisen, das ist wahr,
Я принадлежу к старому железу, это правда,
Denn für eisenharte Arbeit bin ich da.
Потому что я здесь для тяжелой работы.
Das war schon auf jedem Bau so,
Так было на каждой стройке,
Und ist immer noch genau so,
И так остается до сих пор,
Und ich werd es dir beweisen, eisenhart.
И я докажу тебе это, Эйзенхарт.
Ich kenn nicht bloss das Leben,
Я не просто знаю жизнь,,
Ich kenn auch das Geschäft,
Я тоже разбираюсь в бизнесе,
Wenn ich was mache,
Когда что-то делаю,
Weiss ich was ich tu.
я знаю, что делаю.
Ich lassa mich nicht verarschen,
Я не позволю, чтобы меня обманули,
Wo ich Recht hab, hab ich Recht
я прав, я прав.
Und was ich mache, mach ich richtig gut.
И то, что я делаю, я делаю очень хорошо.
Ich steh nicht auf Geheule,
Я не встаю с крика,,
Das geht mir aufn Sack,
Это идет мне на пользу,
Mit Jammerlappen hab ich nix am Hut.
С тряпками для нытья у меня ничего не выйдет.
Wer denkt, er kriegt den Karren
Кто думает, что он получит тележку
Mit Gelaber wieder flott,
С Джелабером все в порядке,
Dem geht es scheinbar immer noch zu gut.
Он, кажется, все еще в порядке.
Ich hab immer noch zwei Hände,
У меня все еще есть две руки,
Hab noch immer Kraft für zwei,
У меня все еще есть сила на двоих,
Sag einfach wann und wo,
Просто скажи, когда и где,
Ich bin dabei.
Я в этом участвую.
Ich gehör zum alten Eisen, das ist wahr,
Я принадлежу к старому железу, это правда,
Denn für eisenharte Arbeit bin ich da.
Потому что я здесь для тяжелой работы.
Das war schon auf jedem Bau so,
Так было на каждой стройке,
Und ist immer noch genau so,
И так остается до сих пор,
Und ich werd es dir beweisen, eisenhart. (3x)
И я докажу тебе это, Эйзенхарт. (3 раза)





Writer(s): E. Virch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.