Paroles et traduction Wolfgang Petry - Augen Zu Und Durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen Zu Und Durch
Закрой глаза и терпи
Beschissen
war
die
Nacht.
Ночь
была
отвратительной.
Hab'
an
dich
nur
gedacht.
Думал
только
о
тебе.
Bin
im
Kopf
wieder
klar,
В
голове
снова
ясно,
Doch
du
bist
nicht
da.
Но
тебя
нет
рядом.
Das
hab'
ich
nicht
verdient.
Я
этого
не
заслужил.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
Ты
испортила
нашу
любовь.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
Я
всегда
тебе
доверял,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
В
тебя
трудно
поверить,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
Я
еще
не
сдаюсь.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Beschissen
war
der
Tag.
День
был
отвратительный.
Weil
ich
dich
immer
noch
mag,
Потому
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Hab'
dich
wieder
gesucht,
Я
снова
искал
тебя,
Mich
selber
verflucht,
Проклинал
себя,
Doch
ich
weiss
laengst
Bescheid.
Но
я
уже
давно
всё
знаю.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
Ты
испортила
нашу
любовь.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
Я
всегда
тебе
доверял,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
В
тебя
трудно
поверить,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
Я
еще
не
сдаюсь.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закрой
глаза
и
терпи.
Всё,
конец,
кончено!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
рушится.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
всё
было
совсем
плохо,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Лучше
я
останусь
верен
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Obenaus, Norbert Zucker, Michael Buschjan, Hans-juergen Doenges, Cynthia A. Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.