Wolfgang Petry - Das Weihnachts Walzer Medley (Tanzbar!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Das Weihnachts Walzer Medley (Tanzbar!)




Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n
Приходите, пастухи, мужчины и женщины,
Kommet, das liebliche Kindlein zu schau'n
приходите посмотреть на милое дитя.
Christus, der Herr, ist heute geboren
Христос Господь родился сегодня
Den Gott zum Heiland euch hat erkoren
Которого Бог назвал вам Спасителем,
Fürchtet euch nicht
не бойтесь
Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n
Приходите, пастухи, мужчины и женщины,
Kommet, das liebliche Kindlein zu schau'n
приходите посмотреть на милое дитя.
Was wir dort finden, lasset uns künde
То, что мы там найдем, да будет нам
Lasset uns preisen in frommen Weisen
известно, да прославит нас благочестивым образом.
Halleluja
Аллилуйя
Leise rieselt der Schnee
Тихо льется снег,
Still und starr liegt der See
Неподвижное и неподвижное озеро лежит
Weihnachtlich glänzet der Wald
Рождественским сиянием лес
Freue dich, Christkind kommt bald
Радуйся, Младенец Христос скоро придет
Bald ist heilige Nacht
Скоро святая ночь
Chor der Engel erwacht
Хор ангелов пробуждается
Hör nur, wie lieblich es schallt
Просто послушай, как красиво это звучит.
Freue dich, Christkind kommt bald
Радуйся, Младенец Христос скоро придет
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует,
Nur das traute hochheilige Paar
Только доверенная высокочтимая пара
Holder Knabe im lockigen Haar
Холдер мальчик с вьющимися волосами
Schlaf in himmlischer Ruh
Спи в небесном покое,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спи в небесном покое,
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Hirten erst kundgemacht
Пастухи только начали
Durch der Engel Halleluja
Через ангела Аллилуйя
Tönt es laut von fern und nah
Звучит ли это громко издалека и близко
Christ, der Retter, ist da
Христианин, Спаситель, есть
Christ, der Retter ist da
христианин, есть Спаситель
Süßer die Glocken nie klingen
Слаще колокола никогда не звучат,
Als zu der Weihnachtszeit
Чем на Рождество
Sie ist, als ob Engelein singen
Она как будто поет ангелам
Wieder von Frieden und Freud
Снова о мире и Фрейде
Wie sie gesungen in seliger Nacht
Как она пела в блаженную ночь,
Wie sie gesungen in seliger Nacht
Как она пела в блаженную ночь,
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со священным звуком
Klinget die Erde entlang
Звучит по земле,
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со священным звуком
Klinget die Erde entlang
Звучит по земле,





Writer(s): Phil Yarden, Pit Löw, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.