Paroles et traduction Wolfgang Petry - Das Steh'n Wir Durch
Das Steh'n Wir Durch
We'll Get Through This
Ich
hab
den
wilden
Mann
markiert
I've
been
acting
up
like
a
wild
man
Jetzt
ist
der
Ofen
aus
But
I'm
at
the
end
of
my
rope
Der
Schuss
ging
voll
nach
hinten
los
My
plan
has
completely
backfired
Ich
schleiche
mich
nach
haus
So
I'm
coming
home
to
you
Bin
wieder
aufm
Boden
I'm
back
on
the
ground
Ich
glaub
die
Luft
ist
rein
And
I
think
the
coast
is
clear
Dass
du
mich
noch
willst
That
you'll
still
accept
me
Glaubt
mir
kein
Schwein
Even
though
it's
hard
to
believe
Das
steh'n
wir
durch
- ein
Leben
lang
We'll
get
through
this
- for
the
rest
of
our
lives
Auch
wenn
die
Fetzen
fliegen
Even
when
the
going
gets
tough
Du
weisst,
ich
bin
kein
Engel
You
know
I'm
not
an
angel
Und
ich
will
auch
keiner
sein
And
I
don't
want
to
be
one
Das
steh'n
wir
durch
- ein
Leben
lang
We'll
get
through
this
- for
the
rest
of
our
lives
Das
Schlimmste
ist
vorbei
The
worst
is
behind
us
Schrei
mich
an
Yell
at
me
Scheissegal
- ich
bin
bereit
I
don't
care
- I'm
ready
Ich
glaub,
ich
hab'
ein
Brett
vor'm
Kopf
I
think
I
must
have
been
crazy
Wir
war'n
schon
kurz
vor'm
Ziel
We
were
so
close
to
reaching
our
goal
Das
Leben
hat
mich
schwach
gemacht
The
world
got
to
me
Da
bleibt
mir
nicht
mehr
viel
I
haven't
got
much
fight
left
Das
steh'n
wir
durch
- ein
Leben
lang
We'll
get
through
this
- for
the
rest
of
our
lives
Auch
wenn
die
Fetzen
fliegen
Even
when
the
going
gets
tough
Du
weisst,
ich
bin
kein
Engel
You
know
I'm
not
an
angel
Und
ich
will
auch
keiner
sein
And
I
don't
want
to
be
one
Das
steh'n
wir
durch
- ein
Leben
lang
We'll
get
through
this
- for
the
rest
of
our
lives
Das
Schlimmtse
ist
vorbei
The
worst
is
behind
us
Schrei
mich
an
Yell
at
me
Scheissegal
- ich
bin
bereit
I
don't
care
- I'm
ready
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Newman, C. Wegener, H. Obenaus, N. Zucker
Album
Konkret
date de sortie
12-11-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.