Paroles et traduction Wolfgang Petry - Der Adventskalender
An
meiner
Wand
hängt
ein
bunter
Kalender
На
моей
стене
висит
красочный
календарь
Und
da
sind
ganz
viele
Türchen
dran.
И
там
довольно
много
дверей.
Jeden
Tag
wird
davon
eins
geöffnet
Каждый
день
один
из
них
открывается
Und
ganz
zum
Schluss
kommt
der
Weihnachtsmann.
И,
наконец,
Санта-Клаус
приходит
в
себя.
Jeden
Morgen
freue
ich
mich
drauf:
Каждое
утро
я
с
нетерпением
жду
этого:
Türchen
auf,
Türchen
zu,
Дверь
на,
дверь
на,
Dieses
Ding
lässt
mir
keine
Ruh'!
Эта
штука
не
дает
мне
покоя!
Ich
warte
brav
jede
Nacht
bis
zum
Morgen,
Я
храбро
жду
каждую
ночь
до
утра,
Doch
dieses
Warten
fällt
mir
so
schwer,
Но
это
ожидание
так
тяжело
для
меня,
Denn
mein
Kalender
ist
voll
Schokolade
Потому
что
мой
календарь
полон
шоколада
Und,
wenn
ich
dürfte,
längst
schon
leer.
И,
если
позволите,
давно
уже
пустует.
Jeden
Morgen
freue
ich
mich
drauf:
Каждое
утро
я
с
нетерпением
жду
этого:
Türchen
auf,
Türchen
zu,
Дверь
на,
дверь
на,
Dieses
Ding
lässt
mir
keine
Ruh'!
Эта
штука
не
дает
мне
покоя!
An
meiner
Wand
hängt
ein
bunter
Kalender
На
моей
стене
висит
красочный
календарь
Und
da
sind
ganz
viele
Türchen
dran.
И
там
довольно
много
дверей.
Jeden
Tag
wird
davon
eins
geöffnet
Каждый
день
один
из
них
открывается
Und
ganz
zum
Schluss
kommt
der
Weihnachtsmann.
И,
наконец,
Санта-Клаус
приходит
в
себя.
Jeden
Morgen
freue
ich
mich
drauf:
Каждое
утро
я
с
нетерпением
жду
этого:
Türchen
auf,
Türchen
zu,
Дверь
на,
дверь
на,
Dieses
Ding
lässt
mir
keine
Ruh'!
Эта
штука
не
дает
мне
покоя!
Mit
jedem
Tag
kommt
das
Fest
immer
näher,
С
каждым
днем
праздник
все
ближе
и
ближе,
Denn
mein
Kalender
ist
endlich
leer.
Потому
что
мой
календарь
наконец-то
опустел.
Dann
fliegt
das
Ding
auf
den
Müll
Затем
эта
штука
летит
на
помойку
Und
dann
habe
ich
leider
keinen
Kalender
mehr.
И
потом,
к
сожалению,
у
меня
больше
нет
календаря.
Nächstes
Jahr,
da
freue
ich
mich
drauf:
В
следующем
году,
я
с
нетерпением
жду
этого:
Türchen
auf,
Türchen
zu,
Дверь
на,
дверь
на,
Dieses
Ding
lässt
mir
keine
Ruh'!
Эта
штука
не
дает
мне
покоя!
Nächstes
Jahr,
da
freue
ich
mich
drauf:
В
следующем
году,
я
с
нетерпением
жду
этого:
Türchen
auf,
Türchen
zu,
Дверь
на,
дверь
на,
Dieses
Ding
lässt
mir
keine
Ruh'!
Эта
штука
не
дает
мне
покоя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker, Phil Yarden, Pit Löw, Traditional, Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.