Paroles et traduction Wolfgang Petry - Der Letzte seiner Art
Der Letzte seiner Art
The Last of His Kind
Manchmal
ist
die
Welt
ein
großer
Zoo,
Sometimes
the
world
is
a
large
zoo,
Wenn's
um's
Geld
geht
sowieso,
When
it
comes
to
money
anyway,
Dann
wird
jeder
schnell
zum
Tier.
Then
everyone
quickly
becomes
an
animal.
Der
Starke
frisst
den
Schwachen
auf,
The
strong
eat
the
weak,
Jeden
Tag
gehen
Leute
drauf,
Every
day
people
die,
Die
mit
dem
Leben
dafür
bezahlen,
Who
pay
for
it
with
their
lives,
Als
wär'n
wir
Kannibalen,
As
if
we
were
cannibals,
Denn
so
'ne
Gebrauchsanleitung
kriegt
man
nicht
mit
bei
der
Geburt,
Because
you
don't
get
such
instructions
with
birth,
Da
musst
du
dich
selbst
drum
kümmern,
You
have
to
take
care
of
it
yourself,
Dass
du
kein
Arschloch
wirst.
That
you
don't
become
an
asshole.
Ist
nicht
immer
leicht,
ein
Mensch
zu
sein,
It's
not
always
easy
to
be
human,
Ist
manchmal
sogar
tierisch
hart,
Sometimes
even
brutally
hard,
Auch
verdammt
schwer,
Also
damn
difficult,
Dann
fühlt
man
sich
eher
wie
der
letzte
seiner
Art.
Then
you
feel
more
like
the
last
of
his
kind.
Ist
nicht
immer
leicht,
ein
Mensch
zu
sein,
It's
not
always
easy
to
be
human,
Wenn
um
uns
der
Wahnsinn
regiert,
When
madness
reigns
around
us,
Kommt
echt
mal
klar,
Come
on,
get
real,
Dazu
sind
wir
nicht
da,
That's
not
why
we're
here,
Dafür
wurden
wir
nicht
kreiert.
That's
not
what
we
were
created
for.
Im
Haifischbecken,
das
man
"Erde"
nennt,
In
the
shark
tank
called
"Earth",
Und
jeder
so
seine
Bahnen
schwimmt,
And
everyone
swims
his
lanes,
Treiben
sich
fiese
Typen
rum.
Nasty
guys
are
lurking
about.
Doch
du
bleibst
ruhig,
But
you
stay
calm,
Weil
du
nicht
vergisst,
Because
you
don't
forget,
Dass
du
selbst
kein
Monster
bist,
That
you're
not
a
monster
yourself,
Du
hast
ein
Herz
in
deiner
Brust,
You
have
a
heart
in
your
chest,
Dem
du
folgen
musst.
Which
you
have
to
follow.
Auch
für
so
'ne
Mutter
Teresa
ist
das
'ne
harte
Nuss.
Even
for
someone
like
Mother
Teresa,
that's
a
tough
nut
to
crack.
Ist
nicht
immer
leicht,
ein
Mensch
zu
sein,
It's
not
always
easy
to
be
human,
Ist
manchmal
sogar
tierisch
hart,
Sometimes
even
brutally
hard,
Auch
verdammt
schwer,
Also
damn
difficult,
Dann
fühlt
man
sich
eher
wie
der
letzte
seiner
Art.
Then
you
feel
more
like
the
last
of
his
kind.
Ist
nicht
immer
leicht,
ein
Mensch
zu
sein,
It's
not
always
easy
to
be
human,
Wenn
um
uns
der
Wahnsinn
regiert,
When
madness
reigns
around
us,
Kommt
echt
mal
klar,
Come
on,
get
real,
Dazu
sind
wir
nicht
da,
That's
not
why
we're
here,
Dafür
wurden
wir
nicht
kreiert.
That's
not
what
we
were
created
for.
Ist
im
Grunde
ganz
einfach,
It's
basically
quite
simple,
Wir
sind
zum
Menschsein
doch
gemacht,
We
are
made
to
be
human,
Bleib'
einfach
du
selbst,
Just
stay
yourself,
überlass'
nicht
das
Feld
der
dunklen
Seite
der
Macht.
Don't
surrender
to
the
dark
side
of
the
Force.
Ist
nicht
immer
leicht,
ein
Mensch
zu
sein,
It's
not
always
easy
to
be
human,
Hat
ja
auch
keiner
gesagt,
No
one
said
it
was,
Ist
auch
verdammt
schwer,
It's
also
damn
difficult,
Dann
fühlt
man
sich
eher
wie
der
letzte
seiner
Art.
Then
you
feel
more
like
the
last
of
his
kind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Roeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.