Wolfgang Petry - Der Letzte seiner Art - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Der Letzte seiner Art




Der Letzte seiner Art
The Last of His Kind
Manchmal ist die Welt ein großer Zoo,
Sometimes the world is a large zoo,
Wenn's um's Geld geht sowieso,
When it comes to money anyway,
Dann wird jeder schnell zum Tier.
Then everyone quickly becomes an animal.
Der Starke frisst den Schwachen auf,
The strong eat the weak,
Jeden Tag gehen Leute drauf,
Every day people die,
Die mit dem Leben dafür bezahlen,
Who pay for it with their lives,
Als wär'n wir Kannibalen,
As if we were cannibals,
Denn so 'ne Gebrauchsanleitung kriegt man nicht mit bei der Geburt,
Because you don't get such instructions with birth,
Da musst du dich selbst drum kümmern,
You have to take care of it yourself,
Dass du kein Arschloch wirst.
That you don't become an asshole.
Ist nicht immer leicht, ein Mensch zu sein,
It's not always easy to be human,
Ist manchmal sogar tierisch hart,
Sometimes even brutally hard,
Auch verdammt schwer,
Also damn difficult,
Dann fühlt man sich eher wie der letzte seiner Art.
Then you feel more like the last of his kind.
Ist nicht immer leicht, ein Mensch zu sein,
It's not always easy to be human,
Wenn um uns der Wahnsinn regiert,
When madness reigns around us,
Kommt echt mal klar,
Come on, get real,
Dazu sind wir nicht da,
That's not why we're here,
Dafür wurden wir nicht kreiert.
That's not what we were created for.
Im Haifischbecken, das man "Erde" nennt,
In the shark tank called "Earth",
Und jeder so seine Bahnen schwimmt,
And everyone swims his lanes,
Treiben sich fiese Typen rum.
Nasty guys are lurking about.
Doch du bleibst ruhig,
But you stay calm,
Weil du nicht vergisst,
Because you don't forget,
Dass du selbst kein Monster bist,
That you're not a monster yourself,
Du hast ein Herz in deiner Brust,
You have a heart in your chest,
Dem du folgen musst.
Which you have to follow.
Auch für so 'ne Mutter Teresa ist das 'ne harte Nuss.
Even for someone like Mother Teresa, that's a tough nut to crack.
Ist nicht immer leicht, ein Mensch zu sein,
It's not always easy to be human,
Ist manchmal sogar tierisch hart,
Sometimes even brutally hard,
Auch verdammt schwer,
Also damn difficult,
Dann fühlt man sich eher wie der letzte seiner Art.
Then you feel more like the last of his kind.
Ist nicht immer leicht, ein Mensch zu sein,
It's not always easy to be human,
Wenn um uns der Wahnsinn regiert,
When madness reigns around us,
Kommt echt mal klar,
Come on, get real,
Dazu sind wir nicht da,
That's not why we're here,
Dafür wurden wir nicht kreiert.
That's not what we were created for.
Ist im Grunde ganz einfach,
It's basically quite simple,
Wir sind zum Menschsein doch gemacht,
We are made to be human,
Bleib' einfach du selbst,
Just stay yourself,
überlass' nicht das Feld der dunklen Seite der Macht.
Don't surrender to the dark side of the Force.
Ist nicht immer leicht, ein Mensch zu sein,
It's not always easy to be human,
Hat ja auch keiner gesagt,
No one said it was,
Ist auch verdammt schwer,
It's also damn difficult,
Dann fühlt man sich eher wie der letzte seiner Art.
Then you feel more like the last of his kind.





Writer(s): Tobias Roeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.