Wolfgang Petry - Der Himmel brennt - traduction des paroles en russe

Der Himmel brennt - Wolfgang Petrytraduction en russe




Der Himmel brennt
Горящее небо
Das Bier vor mir, das schmeckt genauso mies, wie ich mich fühl
Пиво передо мной такое же мерзкое, как и мое состояние.
Mein Hemd vom Schweiß verklebt, die Luft im Zimmer feucht und schwül
Рубашка прилипла к телу от пота, воздух в комнате влажный и душный.
Du hast es geschafft, ich heule um dich
Ты добилась своего, я рыдаю по тебе.
Du bist abgehau'n, du siehst es ja nicht
Ты сбежала, ты этого не видишь.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Wir sind durch Rauch und Feuer getrennt
Нас разделяют дым и пламя.
Ich sitze hier und schau dir nach
Я сижу здесь и смотрю тебе вслед.
Und werde warten bis ich verbrenn
И буду ждать, пока не сгорю.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Und ich erstick in schwarzen Wolken
А я задыхаюсь в черных облаках.
Mein Fehler war, ich hab geglaubt, du wirst mir ins Feuer folgen
Моя ошибка была в том, что я поверил, что ты последуешь за мной в огонь.
Doch der Himmel, den wir wollten, der Himmel brennt
Но небо, которого мы хотели, горит.
Ich liebe dich, ich schrei die Worte an die Wand vor mir
Я люблю тебя, я кричу эти слова стене передо мной.
Dort hängt dein Bild, ich dreh es um, ich will dich nicht mehr hier
Там висит твой портрет, я переворачиваю его, я больше не хочу видеть тебя здесь.
Auf dein Wohl, du weißt doch, dass ich dich brauch
За твое здоровье! Ты же знаешь, что ты мне нужна.
Warum lässt du mich hier in Asche und Rauch?
Почему ты оставляешь меня здесь в пепле и дыму?
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Und ich erstick in schwarzen Wolken
А я задыхаюсь в черных облаках.
Mein Fehler war, ich hab geglaubt, du wirst mir ins Feuer folgen
Моя ошибка была в том, что я поверил, что ты последуешь за мной в огонь.
Doch der Himmel, den wir wollten, der Himmel brennt
Но небо, которого мы хотели, горит.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Wir sind durch Rauch und Feuer getrennt
Нас разделяют дым и пламя.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Und auch uns zwei hat man vertrieben
И нас двоих тоже прогнали.
Von alldem, was wichtig war, ist jetzt am Ende nichts geblieben
От всего, что было важно, в конце концов, ничего не осталось.
Von der Hoffnung und der Liebe
От надежды и любви.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Und ich erstick in schwarzen Wolken
А я задыхаюсь в черных облаках.
Mein Fehler war, ich hab geglaubt, du wirst mir ins Feuer folgen
Моя ошибка была в том, что я поверил, что ты последуешь за мной в огонь.
Doch der Himmel, den wir wollten
Но небо, которого мы хотели…
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Небо горит, ангелы бегут.
Und ich erstick-
А я задыхаюсь…





Writer(s): Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.