Paroles et traduction Wolfgang Petry - Du bist fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
fort.
You
are
gone.
Und
nichts
bringt
dich
zurück.
And
nothing
can
bring
you
back.
Keine
Beschwöhrung,
kein
Zaubertrick...
No
incantation,
no
magic
trick...
An
ein
Wunder
glaub
ich
schon
lange
nicht
mehr...
I
have
long
since
stopped
believing
in
miracles...
Und
du
fehlst
mir
immer
noch
so
sehr...
And
I
miss
you
so
much...
Ich
tieger
Ziellos
duch
die
Stadt...
I
roam
aimlessly
through
the
city...
Bleib
hier
und
da
mal
steh'n.
Stopping
here
and
there.
Es
ist
kalt
und
es
ist
spät
und
die
Luft
riecht
nach
Schnee.
It's
cold
and
late
and
the
air
smells
like
snow.
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause
geh'n
I
don't
want
to
go
home
yet
Denn
dort
wartet
die
Erinnerung.
Because
the
memory
waits
there.
Ein
dunkles
wildes
Tier...
es
frisst
mein
Herz
und
erzählt
dabei
die
ganze
Zeit
von
Dir...
A
dark
and
savage
beast...
it
devours
my
heart
and
tells
me
about
you
all
the
time...
Ohhhh,
ich
kann's
nicht
begreifen...
was
ist
nur
passiert?
Ohhhh,
I
can't
comprehend...
what
happened?
Ich
hab's
noch
lange
nicht
kapiert...
I
still
don't
get
it...
Du
bist
fort.
You
are
gone.
Und
nichts
bringt
dich
zurück.
And
nothing
can
bring
you
back.
Keine
Beschwöhrung,
kein
Zaubertrick...
No
incantation,
no
magic
trick...
An
ein
Wunder
glaub
ich
schon
lange
nicht
mehr...
I
have
long
since
stopped
believing
in
miracles...
Und
du
fehlst
mir
immer
noch
so
sehr...
And
I
miss
you
so
much...
Ein
klarer,
kalter
Dezembertag...
A
clear,
cold
December
day...
Riss
dich
fort
von
mir...
Tore
you
away
from
me...
Du
hast
noch
gewunken
und
lachtest
mir
zu.
You
waved
and
smiled
at
me.
Dann
ging
sie
zu
die
Tür.
Then
the
door
closed.
Manchmal
da
denk
ich
es
ist
nur
ein
Traum
und
gleich
werde
ich
wach...
Sometimes
I
think
it's
just
a
dream
and
I'm
about
to
wake
up...
Und
du
bist
wieder
da...
ganz
lebendig
und
nah...
wir
lieben
uns
die
ganze
Nacht!
And
you'll
be
there
again...so
alive
and
close...
we'll
make
love
all
night!
Ohhhh,
ich
kann's
nicht
begreifen...
was
ist
nur
passiert?
Ohhhh,
I
can't
comprehend...
what
happened?
Ich
hab's
noch
lange
nicht
kapiert...
I
still
don't
get
it...
Du
bist
fort.
You
are
gone.
Und
nichts
bringt
dich
zurück.
And
nothing
can
bring
you
back.
Keine
Beschwöhrung,
kein
Zaubertrick...
No
incantation,
no
magic
trick...
An
ein
Wunder
glaub
ich
lang
schon
nicht
mehr...
I
have
long
since
stopped
believing
in
miracles...
Ohhhh,
du
fehlst
mir
immer
noch
so
sehr...
Ohhhh,
I
miss
you
so
much...
Du
bist
fort.
You
are
gone.
Und
nichts
bringt
dich
zurück.
And
nothing
can
bring
you
back.
Keine
Beschwöhrung,
kein
Zaubertrick...
No
incantation,
no
magic
trick...
An
ein
Wunder
glaub
ich
lang
schon
nicht
mehr...
I
have
long
since
stopped
believing
in
miracles...
Ohhhh,
du
fehlst
mir
immer
noch
so
sehr...
Ohhhh,
I
miss
you
so
much...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.