Paroles et traduction Wolfgang Petry - Du gehörst zu mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне
Du
warst
immer
meine
Königin
Ты
всегда
была
моей
королевой
Gnadenlos
hab
ich
dich
geliebt
Безжалостно
я
любил
тебя
Wenn
ich
nachts
vor
Sehnsucht
nicht
mehr
schlafen
kann
Когда
ночью
от
тоски
я
не
могу
уснуть
Bin
ich
froh,
dass
es
dich
gibt
Я
рад,
что
ты
есть
Tausendmal
wollt
ich
schon
weg
von
dir
Тысячу
раз
хотел
я
уйти
от
тебя
Tausendmal
hab
ich
es
bereut
Тысячу
раз
я
об
этом
жалел
Nur
die
Zeit
kann
sagen,
was
der
Morgen
bringt
Только
время
может
сказать,
что
принесет
утро
Doch
mit
Dir,
das
weiß
ich
schon
heut
Но
с
тобой,
я
это
уже
знаю
сегодня
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Если
мое
сердце
разобьется,
я
сделаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
брожу
по
улицам
и
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Du
warst
immer
die,
die
zu
mir
hält
Ты
всегда
была
той,
кто
поддерживал
меня
Wenn
ein
Mann
den
Glauben
verliert
Когда
мужчина
теряет
веру
War
ich
down,
hast
du
mich
wieder
hoch
gebracht
Когда
я
был
подавлен,
ты
поднимала
меня
Und
dein
Zauber
hat
mich
berührt
И
твое
волшебство
коснулось
меня
Niemals
wird
da
eine
Andere
sein
Никогда
не
будет
другой
Nie
im
Leben
wird
das
passieren
Никогда
в
жизни
этого
не
случится
Wer
sein
Herz
nicht
kennt
und
wo
er
hingehört
Кто
не
знает
своего
сердца
и
куда
он
принадлежит
Der
wird
nie
und
nimmer
kapieren
Тот
никогда
не
поймет
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Если
мое
сердце
разобьется,
я
сделаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
брожу
по
улицам
и
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
брожу
по
улицам
и
зову
тебя,
Jede
Nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Если
мое
сердце
разобьется,
я
сделаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
брожу
по
улицам
и
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Если
мое
сердце
разобьется,
я
сделаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
брожу
по
улицам
и
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Buro, W. Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.