Wolfgang Petry - Du gehörst zu mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Du gehörst zu mir




Du warst immer meine Königin
Ты всегда была моей королевой
Gnadenlos hab ich dich geliebt
Безжалостный я любил тебя
Wenn ich nachts vor Sehnsucht nicht mehr schlafen kann
Когда я больше не могу спать по ночам от тоски
Bin ich froh, dass es dich gibt
Я рад, что ты есть
Tausendmal wollt ich schon weg von dir
Тысячу раз я уже хотел уйти от тебя
Tausendmal hab ich es bereut
Тысячу раз я сожалел об этом
Nur die Zeit kann sagen, was der Morgen bringt
Только время может сказать, что принесет утро
Doch mit Dir, das weiß ich schon heut
Но с тобой, я знаю это уже сегодня.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Auch wenn nichts mehr geht, ich bin immer bei dir
Даже если ничего не получится, я всегда с тобой
Du gehörst zu mir
Ты моя
Wenn mein Herz zerbricht, ich tu alles für dich
Когда мое сердце разбивается, я делаю все для тебя
Ich lauf durch die Straßen und rufe nach dir,
Я бегаю по улицам, зову тебя,
Jede nacht bist du wieder bei mir
Каждую ночь ты снова со мной.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Du warst immer die, die zu mir hält
Ты всегда была той, кто был рядом со мной.
Wenn ein Mann den Glauben verliert
Когда человек теряет веру
War ich down, hast du mich wieder hoch gebracht
Был ли я подавлен, ты снова поднял меня на ноги?
Und dein Zauber hat mich berührt
И твое заклинание коснулось меня.
Niemals wird da eine Andere sein
Никогда не будет другого
Nie im Leben wird das passieren
Никогда в жизни этого не случится
Wer sein Herz nicht kennt und wo er hingehört
Кто не знает своего сердца и тому, где ему место
Der wird nie und nimmer kapieren
Он никогда и ничего не поймет.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Auch wenn nichts mehr geht, ich bin immer bei dir
Даже если ничего не получится, я всегда с тобой
Du gehörst zu mir
Ты моя
Wenn mein Herz zerbricht, ich tu alles für dich
Когда мое сердце разбивается, я делаю все для тебя
Ich lauf durch die Straßen und rufe nach dir,
Я бегаю по улицам, зову тебя,
Jede nacht bist du wieder bei mir
каждую ночь ты снова со мной.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Ich lauf durch die Straßen und rufe nach dir,
Я бегаю по улицам, зову тебя,
Jede Nacht bist du wieder bei mir
Каждую ночь ты снова со мной.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Auch wenn nichts mehr geht, ich bin immer bei dir
Даже если ничего не получится, я всегда с тобой
Du gehörst zu mir
Ты моя
Wenn mein Herz zerbricht, ich tu alles für dich
Когда мое сердце разбивается, я делаю все для тебя
Ich lauf durch die Straßen und rufe nach dir,
Я бегаю по улицам, зову тебя,
Jede nacht bist du wieder bei mir
Каждую ночь ты снова со мной.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Auch wenn nichts mehr geht, ich bin immer bei dir
Даже если ничего не получится, я всегда с тобой
Du gehörst zu mir
Ты моя
Wenn mein Herz zerbricht, ich tu alles für dich
Когда мое сердце разбивается, я делаю все для тебя
Ich lauf durch die Straßen und rufe nach dir,
Я бегаю по улицам, зову тебя,
Jede nacht bist du wieder bei mir
Каждую ночь ты снова со мной.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.





Writer(s): D. Buro, W. Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.