Wolfgang Petry - Du machst aus mir 'ne Achterbahn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Du machst aus mir 'ne Achterbahn




Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Ты превращаешь меня в американские горки
Kein Abschied ist für immer
Ни одно прощание не длится вечно
Doch heute gehst du weg
Но сегодня ты уходишь
Sind heut Nacht zu hart gelandet
Мы сегодня ночью слишком жестко приземлились
Die Karre steckt im Dreck
Наша тачка застряла в грязи
Wir hatten immer Bock auf fliegen
Мы всегда хотели летать
Keine Angst vor dem Untergang
Не боялись падения
Und was rauf geht - kommt auch runter
И что поднимается - то опускается
Kein weg war uns zu lang
Ни один путь не был нам слишком длинным
Wir standen oft am Abgrund
Мы часто стояли на краю пропасти
Doch gefallen sind wir nicht
Но не упали
Wo Liebe ist da ist auch viel Schatten
Где любовь, там много тени
Und ne ganze menge Licht
И очень много света
Refrain:
Припев:
Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Ты превращаешь меня в американские горки
Da bin ich voll drauf abgefahr'n
Я от тебя совершенно без ума
Die Gefühle im Grenzbereich
Чувства на пределе
Keiner weiss wie weit der Saft noch reicht
Никто не знает, на сколько еще хватит сил
Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Ты превращаешь меня в американские горки
Verrückt und voll am Leben dran
Безумный и полный жизни
Immer schneller durch Staub und Schutt
Все быстрее сквозь пыль и обломки
Irgendwann ging was bei uns kaputt
Когда-то что-то у нас сломалось
Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Ты превращаешь меня в американские горки
Halt dich fest - und halt die Luft an
Держись крепче - и задержи дыхание
Wir heben ab zum letzten mal
Мы взлетаем в последний раз
Und wie immer volles Risiko
И как всегда, на полном риске
Alles andere ist egal
Все остальное неважно





Writer(s): Bernd Meinunger, Max H. Krumme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.