Paroles et traduction Wolfgang Petry - Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Du machst aus mir 'ne Achterbahn
Ты превращаешь меня в американские горки
Kein
Abschied
ist
für
immer
Ни
одно
прощание
не
длится
вечно
Doch
heute
gehst
du
weg
Но
сегодня
ты
уходишь
Sind
heut
Nacht
zu
hart
gelandet
Мы
сегодня
ночью
слишком
жестко
приземлились
Die
Karre
steckt
im
Dreck
Наша
тачка
застряла
в
грязи
Wir
hatten
immer
Bock
auf
fliegen
Мы
всегда
хотели
летать
Keine
Angst
vor
dem
Untergang
Не
боялись
падения
Und
was
rauf
geht
- kommt
auch
runter
И
что
поднимается
- то
опускается
Kein
weg
war
uns
zu
lang
Ни
один
путь
не
был
нам
слишком
длинным
Wir
standen
oft
am
Abgrund
Мы
часто
стояли
на
краю
пропасти
Doch
gefallen
sind
wir
nicht
Но
не
упали
Wo
Liebe
ist
da
ist
auch
viel
Schatten
Где
любовь,
там
много
тени
Und
ne
ganze
menge
Licht
И
очень
много
света
Du
machst
aus
mir
'ne
Achterbahn
Ты
превращаешь
меня
в
американские
горки
Da
bin
ich
voll
drauf
abgefahr'n
Я
от
тебя
совершенно
без
ума
Die
Gefühle
im
Grenzbereich
Чувства
на
пределе
Keiner
weiss
wie
weit
der
Saft
noch
reicht
Никто
не
знает,
на
сколько
еще
хватит
сил
Du
machst
aus
mir
'ne
Achterbahn
Ты
превращаешь
меня
в
американские
горки
Verrückt
und
voll
am
Leben
dran
Безумный
и
полный
жизни
Immer
schneller
durch
Staub
und
Schutt
Все
быстрее
сквозь
пыль
и
обломки
Irgendwann
ging
was
bei
uns
kaputt
Когда-то
что-то
у
нас
сломалось
Du
machst
aus
mir
'ne
Achterbahn
Ты
превращаешь
меня
в
американские
горки
Halt
dich
fest
- und
halt
die
Luft
an
Держись
крепче
- и
задержи
дыхание
Wir
heben
ab
zum
letzten
mal
Мы
взлетаем
в
последний
раз
Und
wie
immer
volles
Risiko
И
как
всегда,
на
полном
риске
Alles
andere
ist
egal
Все
остальное
неважно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Max H. Krumme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.