Paroles et traduction Wolfgang Petry - Einfach geil
Ich
setz
mich
in
den
Wagen,
mach's
Radio
an
Сажусь
я
в
машину,
включаю
радио
Die
Woche
ist
zu
Ende,
das
Leben
fängt
an
Рабочая
неделя
кончилась,
жизнь
начинается
Ich
dreh'die
Boxen
erstmal
richtig
auf
Выкручиваю
колонки
на
полную
So
herrlich
faule
Tage
Какие
чудесные
дни
отдыха
Oh
Mann,
wie
freu'ich
mich
drauf
Дорогая,
как
же
я
жду
их
с
нетерпением
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Endlich
Feierabend,
Türe
zu
und
raus
Наконец-то
конец
рабочего
дня,
дверь
закрыл
и
вышел
Kurz
Noch
an
die
Tanke
und
nichts
wie
nach
Haus
Быстренько
заскочил
на
заправку
и
домой
Raus
aus
den
Klamotten,
dann
ein
kaltes
Bier
Скинуть
одежду
и
холодное
пиво
Das
Leben
kann
so
schön
sein
Жизнь
может
быть
так
прекрасна
Der
Tag,
der
Tag
gehört
mir
Этот
день,
этот
день
мой
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Vielleicht
geh'n
wir
ins
Kino,
vielleicht
bleib'n
wir
zu
Haus
Может,
сходим
в
кино,
а
может,
останемся
дома
Auf
jeden
Fall
schlaf'ich
mich
erstmal
richtig
aus
В
любом
случае,
сначала
я
как
следует
высплюсь
Wir
können
alle
guten
Freunde
wiederseh'n
Мы
можем
повидаться
со
всеми
нашими
хорошими
друзьями
Doch
auch
wir
zwei
alleine
Но
и
нам
вдвоем
Ist
einfach
wahnsinnig
schön
Просто
невероятно
хорошо
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Einfach
geil
- endlich
frei
Просто
кайф
- наконец-то
свобода
Denn
die
Woche
ist
vorbei
Ведь
рабочая
неделя
позади
Nur
noch
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Nur
Du
und
ich,
wir
zwei
Только
ты
и
я,
мы
вдвоем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.