Wolfgang Petry - Fall mir in den Rücken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Fall mir in den Rücken




Fall mir in den Rücken
Fall into My Arms
Ich hab' auf's falsche Pferd gesetzt,
I bet on the wrong horse,
Ging über's Seil ganz ohne Netz.
Walked a tightrope without a net.
Hab' mich beim Zwiebelschälen schwer verletzt
I cut myself badly peeling onions
Und noch zuvor die Klinge selbst gewetzt.
And sharpened the blade myself beforehand.
Weil ich's ja selbst am besten kann,
Because I can do it best myself,
Ich bin ein stolzer und sturer Mann
I'm a proud and stubborn man.
Und wieder setze ich zur Rede an,
And once again, I start to talk,
Wie ich die Welt verändern kann.
How I can change the world.
Jetzt fall mir in den Rücken,
Now fall into my arms,
Halt mich noch einmal auf.
Hold me back one more time.
Hinter jedem gerne großen Mann
Behind every supposedly great man
Steht 'ne wirklich große Frau.
Stands a truly great woman.
Denn jedes Mal, wenn du das tust,
Because every time you do,
Geht die Geschichte gut aus.
The story ends well.
Fall mir in den Rücken,
Fall into my arms,
Hör nicht auf!
Don't stop!
Ich habe heut' Excalibur aus dem Stein der Weisen gezogen,
Today I pulled Excalibur from the philosopher's stone,
Ich wollt' es nicht, doch hätt' ich nur
I didn't want to, but if only
Beim Ziehen nicht das Schwert verbogen.
I hadn't bent the sword while pulling it out.
Weil ich's ja selbst am besten weiß,
Because I know best myself,
Ich stell' den Schlitten auf zu dünnes Eis
I put the sleigh on too thin ice.
Und wieder mal stehst du bereit,
And once again, you are ready,
Der Mensch der's leider besser weiß.
The one who, unfortunately, knows better.
Jetzt fall mir in den Rücken,
Now fall into my arms,
Halt mich noch einmal auf.
Hold me back one more time.
Hinter jedem gerne großen Mann
Behind every supposedly great man
Steht 'ne wirklich große Frau.
Stands a truly great woman.
Denn jedes Mal, wenn du das tust,
Because every time you do,
Geht die Geschichte gut aus.
The story ends well.
Fall mir in den Rücken,
Fall into my arms,
Hör nicht auf!
Don't stop!
Jetzt fall mir in den Rücken,
Now fall into my arms,
Halt mich noch einmal auf.
Hold me back one more time.
Hinter jedem gerne Supermann
Behind every supposed Superman
Steht 'ne wirklich große Frau.
Stands a truly great woman.
Denn jedes Mal, wenn du das tust,
Because every time you do,
Geht die Geschichte gut aus.
The story ends well.
Fall mir in den Rücken,
Fall into my arms,
Hör nicht auf!
Don't stop!
Jetzt fall mir in den Rücken,
Now fall into my arms,
Hör nicht auf!
Don't stop!





Writer(s): René Lipps, Tom Albrecht, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.