Wolfgang Petry - Früher - traduction des paroles en russe

Früher - Wolfgang Petrytraduction en russe




Früher
Раньше
Früher gab's kein Auto
Раньше не было машин,
Und massenweise Parkplatz
И парковочных мест полно,
Jeder hatte jede Menge Kinder zuhaus.
У каждого дома была куча детей.
Und wenn mal grade Frieden war
И если вдруг был мир,
Aber jede Menge Arbeit
Но работы невпроворот,
Wurden aufm Sand Pyramiden gebaut.
На песке строили пирамиды.
Früher war der Winter noch kalt,
Раньше зима была холодной,
Der Sommer noch heiß.
А лето жарким.
Auf jedem dritten Hügel
На каждом третьем холме
Blühte bündelweise Edelweiß.
Цвел эдельвейс.
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Всегда с новой радостью ждал утра.
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Früher war ne schöne Zeit.
Раньше было хорошее время.
Keiner hatte Radio,
Ни у кого не было радио,
Gesungen wurde sowieso
Пели все равно.
Früher war der Himmel blau.
Раньше небо было голубым.
Früher gab es Zeppeline,
Раньше были дирижабли,
Schalke wurde Meister,
Шальке был чемпионом,
Hexen wurden einfach verbrannt.
Ведьм просто сжигали.
Damals war'n Groschen mehr wert,
Тогда гроши стоили больше,
Als heute ne Mark.
Чем сейчас марка.
Unser guter alter Kaiser
У нашего доброго старого кайзера
Hatte einen langen Bart.
Была длинная борода.
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Всегда с новой радостью ждал утра.
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Früher war ne schöne Zeit.
Раньше было хорошее время.
Was ist wirklich dran,
Что же правда
An der guten alten Zeit?
В этом старом добром времени?
Brauch man sie nur,
Нужно ли оно нам только,
Damit von ihr träumt?
Чтобы о нем мечтать?
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Всегда с новой радостью ждал утра.
Früher war ne schöne Zeit,
Раньше было хорошее время, милая,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
Ни один день не был слишком длинным, ни один путь не был слишком далеким.
Keine Stunde je bereut,
Ни об одном часе не жалел,
Früher war ne schöne Zeit.
Раньше было хорошее время.





Writer(s): Peer Fischer, Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.