Paroles et traduction Wolfgang Petry - Ganz oder gar nicht (Tanzbar!)
Ganz,
ganz,
ganz
ganz
ganz
Совсем,
совсем,
совсем
совсем
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Nicht
nur
ein
bisschen
Не
просто
немного
Kann
sein,
dass
ich
altmodisch
bin
Может
быть,
я
старомоден
Doch
glaub
mir,
ich
weiß
genau
wovon
ich
sprech
Но
поверь
мне,
я
точно
знаю,
о
чем
говорю
Willst
du
jetzt
mich
oder
ihn?
Теперь
ты
хочешь
меня
или
его?
Auf
zwei
Partys
tanzen,
das
geht
nun
mal
schlecht
Танцы
на
двух
вечеринках,
это
плохо
Da
hast
du
Pech
Вот
тебе
и
не
повезло
Entscheiden,
das
willst
du
dich
nicht
Решите,
что
вы
этого
не
хотите
Und
pickst
dir
aus
allem
das
Beste
heraus
И
выбери
из
всего
самое
лучшее
Doch
zufällig
liebe
ich
dich
Но,
случайно,
я
люблю
тебя
Und
dich
zu
teilen
macht
mir
noch
was
aus
(mir
noch
was
aus)
И
делиться
тобой
я
все
еще
не
против
(я
все
еще
не
против)
(Mir
noch
was
aus,
mir
noch
was
aus)
(Мне
еще
кое-что,
мне
еще
кое-что)
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Nicht
nur
ein
bisschen
(ganz,
ganz,
ganz)
Не
просто
немного
(совсем,
совсем,
совсем)
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Nicht
nur
ein
bisschen
Не
просто
немного
Wir
haben
lange
genug
У
нас
достаточно
долго
Einfach
von
Stunde
zu
Stunde
gelebt
Просто
жил
от
часа
к
часу
Und
es
gefiel
uns
auch
gut
И
нам
это
тоже
понравилось
Doch
wenn
ich
mich
frag,
was
hat
wirklich
gezählt
Но
когда
я
спроси
меня,
что
действительно
рассчитывала
Dann
bleibt
nicht
viel
Тогда
не
так
много
останется
Fang
nicht
noch
mal
damit
an
Не
начинайте
с
этого
снова
Von
Freiheit
zu
reden
ist
heut
ja
so
in
Говорить
о
свободе
сегодня
так
в
Dass
man
auch
zwei
lieben
kann
Что
вы
также
можете
любить
двоих
Sagt
immer
nur
der,
der
nicht
weiß,
was
er
will
(weiß,
was
er
will)
Всегда
говорит
только
тот,
кто
не
знает,
чего
хочет
(знает,
чего
хочет)
(Weiß,
was
er
will,
weiß,
was
er
will)
(Знает,
чего
он
хочет,
знает,
чего
он
хочет)
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Nicht
nur
ein
bisschen
Не
просто
немного
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Ganz
oder
gar
nicht,
gehen
oder
bleiben
Совсем
или
совсем
нет,
уйти
или
остаться
Ganz
oder
gar
nicht,
du
musst
dich
entscheiden
Совсем
или
совсем
нет,
вы
должны
решить
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich's
auch
wissen
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
тоже
хочу
знать
Ganz
oder
gar
nicht
und
nicht
nur
ein
bisschen
Совсем
или
совсем
нет,
а
не
просто
немного
Ganz
oder
gar
nicht
Совсем
или
совсем
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Bjorn Hakanson, Tim Norell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.