Wolfgang Petry - Hab' noch lange nicht genug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Hab' noch lange nicht genug




Die letzten Tagen waren zuviel für mich,
Последние несколько дней были для меня слишком большими,
Wir war'n vor Liebe blind.
Мы были слепы от любви.
Du hast dich heimlich aus dem Staub gemacht,
Ты тайно выбрался из праха,
Das gibt doch keinen Sinn!
В этом нет никакого смысла!
Ohne dich ist die Wohnung so leer,
Без тебя в квартире так пусто,
Ich kann doch nichts dafür.
Я же ничего не могу для этого сделать.
Du hast die Liebe durch den Wolf gedreht,
Ты превратил любовь в волка,
Jetzt sitz' ich vor der Tür.
Теперь я сижу за дверью.
Hab' noch lang nicht genug, genug von dir,
Мне еще долго не хватало, хватит с тебя,
Ich dreh noch durch, wenn ich dich jetzt verlier.
Я еще повернусь, если сейчас потеряю тебя.
Hab' noch lange nicht genug von deiner Liebe,
Мне еще долго не хватало твоей любви,
Auch wenn ich langsam daran krepier.
Даже если я медленно креплюсь к этому.
Hab' noch lang nicht genug, genug von dir,
Мне еще долго не хватало, хватит с тебя,
Ich dreh noch durch, wenn ich dich jetzt verlier.
Я еще повернусь, если сейчас потеряю тебя.
Hab' noch lange nicht genug von deiner Liebe,
Мне еще долго не хватало твоей любви,
Auch wenn ich langsam daran krepier.
Даже если я медленно креплюсь к этому.
Hab' noch lange nicht genug.
Мне еще долго не хватало.
Die eine Nacht war ich dir gut genug,
Той ночью я был достаточно хорош для тебя,
Für mehr hat's nicht gereicht.
На большее этого не хватило.
Das Glück war schon zu Greifen nah,
Счастье уже было близко, чтобы схватить,
Du machst es mir zu leicht.
Ты слишком легко для меня это делаешь.
Ohne dich ist die Wohnung so leer,
Без тебя в квартире так пусто,
Ich kann doch nichts dafür.
Я же ничего не могу для этого сделать.
Du hast die Liebe durch den Wolf gedreht,
Ты превратил любовь в волка,
Jetzt sitz' ich vor der Tür.
Теперь я сижу за дверью.
Hab' noch lang nicht genug...
Мне еще долго не хватало...





Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.