Paroles et traduction Wolfgang Petry - Heut' Abend auf dem Weihnachtsmarkt (Tanzbar!)
Heut' Abend auf dem Weihnachtsmarkt (Tanzbar!)
This evening at the Christmas market (Let's dance!)
Heut
Abend
auf
dem
Weihnachtsmarkt
This
evening
at
the
Christmas
market
Da
sind
alle
mit
dabei
Everyone
is
a
part
of
it
Geschenke
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Gifts
as
plenty
as
sand
by
the
sea
Und
keiner
bleibt
allein
And
no
one
is
left
alone
Wir
frieren
uns
die
Ohren
ab
We
freeze
our
ears
off
Doch
die
Herzen
bleiben
warm
But
our
hearts
stay
warm
Der
Glühwein
schmeckt
so
gut
wie
nie
The
mulled
wine
tastes
better
than
ever
Bei
den
Preisen
wird
man
arm
The
prices
make
you
poor
Heut
Abend
auf
dem
Weihnachtsmarkt
This
evening
at
the
Christmas
market
Da
sind
alle
mit
dabei
Everyone
is
a
part
of
it
Geschenke
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Gifts
as
plenty
as
sand
by
the
sea
Und
keiner
bleibt
allein
And
no
one
is
left
alone
Die
Kinder
haben
Spaß
wie
nie
The
children
are
having
the
best
time
with
Bei
Cola
und
Pomm'
Fritt'
Cola
and
french
fries
Der
Chor
singt
unser
Lieblingslied
The
choir
is
singing
our
favorite
song
Und
alle
grölen
mit
And
everyone
is
joining
in
Heut
Abend
auf
dem
Weihnachtsmarkt
My
Dear,
this
evening
at
the
Christmas
market
Da
sind
alle
mit
dabei
Everyone
is
a
part
of
it
Geschenke
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Gifts
as
plenty
as
sand
by
the
sea
Und
keiner
bleibt
allein
And
no
one
is
left
alone
Der
Nikolaus
kommt
auch
vorbei
Saint
Nicholas
is
coming
too
Mit
'nem
riesengroßen
Sack
With
a
big
sack
Knecht
Ruprecht
holt
die
Rute
raus
Knecht
Ruprecht
is
taking
out
his
whip
Und
ein
jeder
kriegt
was
ab
And
everyone
gets
something
Heut
Abend
auf
dem
Weihnachtsmarkt
This
evening
at
the
Christmas
market
Da
sind
alle
mit
dabei
Everyone
is
a
part
of
it
Geschenke
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Gifts
as
plenty
as
sand
by
the
sea
Und
keiner
bleibt
allein
And
no
one
is
left
alone
Am
Ende
fängt's
zu
schneien
an
At
the
end
it
starts
to
snow
Und
alle
geh'n
nach
Haus
And
everyone
goes
home
Die
Buden
machen
langsam
zu
The
stalls
are
slowly
closing
Und
die
Lichter
gehen
aus
And
the
lights
go
out
Die
Buden
machen
langsam
zu
The
stalls
are
slowly
closing
Und
die
Lichter
gehen
aus
And
the
lights
go
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker, Phil Yarden, Pit Löw, Tradicional, Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.