Paroles et traduction Wolfgang Petry - Ich Bin, Ich Will, Ich Kann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Bin, Ich Will, Ich Kann
Who I Am, What I Want, What I Can Do
Du
hast
mich
geliebt
mit
allen
Schikanen,
You
showered
me
with
love,
but
I
threw
it
all
away,
Ich
hab
es
versiebt,
wollt
nur
bei
dir
sein.
I
only
wanted
to
be
with
you.
Den
andern
versteh'n,
heisst
alles
verzeihen,
To
understand
another
is
to
forgive
everything,
Ich
hab
nix
verstanden,
darum
bin
ich
allein.
I
didn't
understand
anything,
that's
why
I'm
alone.
Ich
weiss
zwar
nicht
wie's
weitergeht,
I
don't
know
what
the
future
holds,
Doch
das
ist
mir
total
egal.
But
I
don't
care
at
all.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann,
ich
tu
alles
für
uns
beide.
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
I'll
do
anything
for
both
of
us.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann,
mit
allem
Drum
und
Dran.
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
with
all
the
bells
and
whistles.
Lag
ich
gestern
nach
am
Boden,
heute
steh
ich
wieder
auf.
Yesterday
I
was
close
to
the
ground,
but
today
I'm
back
on
my
feet.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann
und
das
hört
nie
mehr
auf.
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
and
it
will
never
end.
Wir
ha'm
uns
das
Blaue
vom
Himmel
gelogen,
We
lied
to
the
sky,
Der
Eine
geht,
der
andre
auch.
One
leaves,
and
the
other
follows.
Der
Anfang
war
gut,
das
Ende
bescheiden,
The
beginning
was
good,
the
end
is
modest,
Langsam
wird's
eng,
das
spür
ich
im
Bauch.
I
feel
it
in
my
gut,
things
are
getting
tight.
Ich
weiss
zwar
nicht
wie's
weitergeht,
I
don't
know
what
the
future
holds,
Doch
das
ist
mir
total
egal.
But
I
don't
care
at
all.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann,
ich
tu
alles
für
uns
beide.
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
I'll
do
anything
for
both
of
us.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann,
mit
allem
Drum
und
Dran.
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
with
all
the
bells
and
whistles.
Lag
ich
gestern
nach
am
Boden,
heute
steh
ich
wieder
auf.
Yesterday
I
was
close
to
the
ground,
but
today
I'm
back
on
my
feet.
Ich
bin,
ich
will,
ich
kann
und
das
hört
nie
mehr
auf.
(2x)
Who
I
am,
what
I
want,
what
I
can
do,
and
it
will
never
end.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Kokus, Kokus, Korn, M. Buschjan, Newman, Obenaus, Zucker
Album
Typisch
date de sortie
25-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.