Wolfgang Petry - Ich hab' geglaubt , Du liebst mich (Without You) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Ich hab' geglaubt , Du liebst mich (Without You)




Ich hab' geglaubt , Du liebst mich (Without You)
I Believed, You Loved Me (Without You)
Nie vergess ich diese Stunden
I'll never forget those hours
Für mich waren es Sekunden,
For me they were seconds
Du standst vor mir wie ich dich noch nie gesehn,
You stood before me, like I had never seen you before
Dein Lächeln war nicht echt,
Your smile was not real,
Ich fühlte du willst gehn,
I felt that you wanted to leave,
Du willst gehn.
You wanted to leave.
Warum hast du mich belogen,
Why did you lie to me?
Hast dich dabei selbst betrogen,
You lied to yourself in the process.
Ach wie blind war ich,
Oh, how blind I was,
Was hab ich nur gemacht.
What did I do?
Ich hab dir vertraut und kann es selber nicht verstehen,
I trusted you and I can't understand it myself,
Es nicht verstehen, verstehen.
I can't understand it, understand it.
Und ich, ich hab geglaubt du liebst mich.
And I, I believed that you loved me.
Denn ich war glücklich mit dir!
Because I was happy with you!
Und ich, ich hab geglaubt du brauchst mich.
And I, I believed that you needed me.
Warum bist du nicht mehr hier?
Why are you not here anymore?
Ich hör heute noch dein Lachen,
I still hear your laughter today.
Denk an die verrückten Sachen,
I think of the crazy things,
Was wir zwei erlebten,
That we two experienced,
Was man nie vergisst.
That you can never forget.
Warum sah ich nicht was dir fehlt, was du vermisst?
Why didn't I see what you were missing, what you missed?
Bei mir vermisst, vermisst?
With me missed, missed?
Und ich, ich hab geglaubt du liebst mich.
And I, I believed that you loved me.
Denn ich war glücklich mit dir!
Because I was happy with you!
Und ich, ich hab geglaubt du brauchst mich.
And I, I believed that you needed me.
Warum bist du nicht mehr hier?
Why are you not here anymore?





Writer(s): Evans, Feltz, Ham, R. Marcard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.