Paroles et traduction Wolfgang Petry - Ich Will Das Alles Nicht Mehr
Ich Will Das Alles Nicht Mehr
Я больше этого не хочу
Ich
will
das
alles
nicht
mehr
Я
больше
этого
не
хочу
Die
Luft
ist
raus.
Воздух
вышел.
Der
Lack
ist
ab.
Краска
облезла.
Bist
einfach
weg,
Ты
просто
ушла,
Mit
Sack
und
Pack.
Со
всеми
вещами.
Hast
nicht
gefragt.
Даже
не
спросила.
Ich
steh'
wie
blöd
vor
der
Tür.
Я
стою
как
дурак
перед
дверью.
Ich
frag'
mich
jetzt,
wie's
weitergeht.
Я
спрашиваю
себя,
что
будет
дальше.
Hast
einfach
an
der
Uhr
gedreht.
Ты
просто
повернула
стрелки
часов
назад.
Zum
fünften
Mal
vorbei,
В
пятый
раз
всё
кончено,
Das
kann
doch
wirklich
nicht
sein
Этого
просто
не
может
быть.
Ich
will
das
alles
nicht
mehr,
Я
больше
этого
не
хочу,
Dein
Hin
und
Her.
Твои
метания
туда
и
сюда.
Will
das
alles
nicht
mehr,
Не
хочу
всего
этого
больше,
Dieses
Kreuz
und
Quer.
Этих
зигзагов.
Gib
mir
den
Gnadenstoss,
Дай
мне
последний
удар,
Aber
lass
mich
nie
mehr
los.
Но
никогда
не
отпускай
меня.
Ich
will
das
alles
nicht
mehr,
Я
больше
этого
не
хочу,
Dein
Hin
und
Her.
Твои
метания
туда
и
сюда.
Will
das
alles
nicht
mehr,
Не
хочу
всего
этого
больше,
Dieses
Kreuz
und
Quer.
Этих
зигзагов.
Schmeiss'
mich
zum
Fenster
raus,
Выбрось
меня
в
окно,
Aber
spring'
mir
hinterher.
Но
прыгни
за
мной.
Ich
will
das
alles
nicht
mehr.
Я
больше
этого
не
хочу.
Die
falsche
Frau,
Не
та
женщина,
Zur
falschen
Zeit.
Не
то
время.
Da
hab'
ich
mich,
Вот
я
и
Zu
früh
gefreut.
Обрадовался
слишком
рано.
Ich
geb'
nicht
auf.
Я
не
сдамся.
Ich
bleib'
ganz
einfach
am
Ball.
Я
просто
не
упущу
свой
шанс.
Ich
frag'
mich
jetzt,
wie's
weitergeht.
Я
спрашиваю
себя,
что
будет
дальше.
Hast
einfach
an
der
Uhr
gedreht.
Ты
просто
повернула
стрелки
часов
назад.
Zum
fünften
Mal
vorbei,
В
пятый
раз
всё
кончено,
Das
kann
doch
wirklich
nicht
sein.
Этого
просто
не
может
быть.
Refrain
(3x):
Припев
(3x):
Ich
will
das
alles
nicht
mehr,
Я
больше
этого
не
хочу,
Dein
Hin
und
Her.
Твои
метания
туда
и
сюда.
Will
das
alles
nicht
mehr,
Не
хочу
всего
этого
больше,
Dieses
Kreuz
und
Quer.
Этих
зигзагов.
Gib
mir
den
Gnadenstoss,
Дай
мне
последний
удар,
Aber
lass
mich
nie
mehr
los.
Но
никогда
не
отпускай
меня.
Ich
will
das
alles
nicht
mehr,
Я
больше
этого
не
хочу,
Dein
Hin
und
Her.
Твои
метания
туда
и
сюда.
Will
das
alles
nicht
mehr,
Не
хочу
всего
этого
больше,
Dieses
Kreuz
und
Quer.
Этих
зигзагов.
Schmeiss'
mich
zum
Fenster
raus,
Выбрось
меня
в
окно,
Aber
spring'
mir
hinterher.
Но
прыгни
за
мной.
Ich
will
das
alles
nicht
mehr.
Я
больше
этого
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Wegener, Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.