Wolfgang Petry - Jeder Freund ist auch ein Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Jeder Freund ist auch ein Mann




Jeder Freund ist auch ein Mann
Every friend is also a man
Komm herein und setz dich erstmal hin
Come in and sit down for a moment,
Und sag nichts, bis ich zuende bin.
And don't say anything until I'm finished.
Es ist nicht leicht einen Anfang zu finden,
It's not easy to find a beginning,
Doch einmal mußte es wohl sein.
But once it had to be.
Sie geht fort hast Du vorhin gesagt.
She's leaving, you said earlier.
Ohne Streit, ihre Sachen sind gepackt.
No quarrel, her things are packed.
Nicht ein Wort, warum... und darum bist Du hier,
Not a word, why... and that's why you're here,
Denn ich bin dein einziger Freund.
Because I'm your only friend.
Doch mein Freund jeder Freund ist auch ein Mann.
But my friend, every friend is also a man.
Und ich weiß nicht, ob Du's begreifen kannst.
And I don't know if you can understand that.
Sie war oft, viel zu oft ganz allein...
She was often, far too often alone...
Und mein Freund, das durfte niemals sein.
And my friend, that should never be.
War ich schuld oder war es die Gelegenheit?
Was it my fault or was it the opportunity?
Oder war es die Zeit?
Or was it time?
Ich sah mich oft an deiner Stelle steh'n.
I often saw myself standing in your place.
Doch ohne Neid hab ich euch zugeseh'n.
But without envy I watched you.
Ich war schon froh, das Glück mit euch zu teilen,
I was happy to share happiness with you,
Wenn sie dich liebevoll umarmte.
When she lovingly embraced you.
Was ich für sie fühlte, zeigte ich ihr nie.
What I felt for her I never showed her.
Sie hat's gespürt, ich weiß bis heut nicht, wie.
She sensed it, I don't know how.
Als der Alltag dann durch euer Leben drang,
When everyday life then penetrated your life,
Da brauchte sie einen Freund.
She needed a friend.
Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
But my friend, every friend is also a man.
Und ich frag mich, ob Du verzeihen kannst.
And I wonder if you can forgive.
Was geschah, das durfte niemals sein.
What happened should never have happened.
Und wenn Du willst, dann wirf den ersten Stein.
And if you want, throw the first stone.
War ich schuld oder war es die Gelegenheit?
Was it my fault or was it the opportunity?
Oder war es die Zeit?
Or was it time?
Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
But my friend, every friend is also a man.
Und ich weiß nicht, ob Du's begreifen kannst.
And I don't know if you can understand that.
Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
But my friend, every friend is also a man.
Und ich frag mich, ob Du verzeihen kannst.
And I wonder if you can forgive.
Sie war oft, viel zu oft ganz allein...
She was often, far too often alone...
Und mein Freund, das durfte niemals sein.
And my friend, that should never be.
Ja, mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann...
Yes, my friend, every friend is also a man...





Writer(s): Christian Heilburg, Tony Hendrik, K Van Haaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.