Paroles et traduction Wolfgang Petry - Jessica (Ye-Si-Ca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessica (Ye-Si-Ca)
Jessica (Ye-Si-Ca)
Ich
war
fast
schon
ein
Mann
I
was
almost
a
man
Und
ich
hab
vor
Erwartung
gebrannt.
And
I
burned
with
anticipation.
Sie
war
jung
und
verrückt
She
was
young
and
crazy
Und
wir
gingen
zusammen
ein
Stück
-
And
together
we
went
a
while
-
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Einfach
Jessica.
Just
Jessica.
Sie
hat
mich
nicht
geliebt
She
didn't
love
me
Doch
mir
kam's
nur
drauf
an
But
it
only
mattered
to
me
Daß
sie
blieb.
That
she
stayed.
Und
so
zog
sie
mich
mit
And
so
she
took
me
with
her
Und
ich
weinte
und
lachte
und
litt
-
And
I
wept
and
laughed
and
suffered
-
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Einfach
Jessica.
Just
Jessica.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
And
we
shared
the
dust
and
the
rain
Wir
schliefen
in
Wiesen
und
Heu
We
slept
in
meadows
and
hay
Und
wir
rannten
der
Freiheit
entgegen
And
we
ran
towards
freedom
Und
wir
fanden
sie
jeden
Tag
neu
-
And
every
day
we
found
it
anew
-
Ich
und
Jessica
Me
and
Jessica
Ich
und
Jessica.
Me
and
Jessica.
Und
ich
weiß
noch
genau
And
I
still
clearly
remember
Wann
ich
sagte
When
I
said
Ich
will
dich
zur
Frau.
I
want
you
to
be
my
wife.
Und
sie
schlief
nachts
bei
mir
And
at
night
she
slept
with
me
Doch
am
Morgen
war
sie
nicht
mehr
hier
-
But
in
the
morning
she
was
gone
-
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Meine
Jessica.
My
Jessica.
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Einfach
Jessica.
Just
Jessica.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
And
we
shared
the
dust
and
the
rain
Sie
gab
mir
soviel
sie
besaß.
She
gave
me
all
she
had.
Doch
dann
mußte
ich
ohne
sie
leben
But
then
I
had
to
live
without
her
Auch
wenn
ich
sie
niemals
vergaß.
Even
though
I
never
forgot
her.
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Einfach
Jessica
Just
Jessica
Sie
hieß
Jessica
Her
name
was
Jessica
Meine
Jessica.
My
Jessica.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
And
we
shared
the
dust
and
the
rain
Wir
schliefen
in
Wiesen
und
Heu
We
slept
in
meadows
and
hay
Und
wir
rannten
der
Freiheit
entgegen
And
we
ran
towards
freedom
Und
wir
fanden
sie
jeden
Tag
neu
-
And
every
day
we
found
it
anew
-
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
And
we
shared
the
dust
and
the
rain
Von
der
Sehnsucht
Of
the
longing
Der
Menschen
bei
Nacht?
Of
people
at
night?
N
Vater
sagte
ihr
My
father
told
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Bjorn Hakanson, Tim Norell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.