Paroles et traduction Wolfgang Petry - Na dann, gute Nacht
Na dann, gute Nacht
Ну и спокойной ночи
Ich
hab
viel
zu
oft
schon
die
Liebe
verflucht,
Я
слишком
часто
проклинал
любовь,
Hab
alles
gegeben
und
alles
versucht.
Отдавал
всё
и
всё
перепробовал.
Jetzt
lieg'ich
am
Boden
und
könnte
laut
schrei'n,
Теперь
лежу
на
дне
и
мог
бы
кричать,
Das
ging
in
die
Hose,
na
und,
Всё
пошло
прахом,
ну
и
что
ж,
Dann
bin
ich
eben
ganz
allein
Тогда
я
просто
буду
один.
Na
dann,
gute
Nacht,
ich
bin
aufgewacht.
Ну
и
спокойной
ночи,
я
проснулся.
Ich
trete
alles
kurz
und
klein
Я
разрушу
всё
до
основания,
Denn
unser
letztes
Mal
vergess'ich
nie
Ведь
наш
последний
раз
я
никогда
не
забуду.
Das
Leben
holt
mich
wieder
ein
Жизнь
снова
подхватывает
меня.
Na
dann,
gute
Nacht-ich
bin
aufgewacht
Ну
и
спокойной
ночи,
я
проснулся.
Ich
trete
alles
kurz
und
klein
Я
разрушу
всё
до
основания,
Denn
unser
letztes
Mal
vergess'ich
nie
Ведь
наш
последний
раз
я
никогда
не
забуду.
Das
Leben
holt
mich
wieder
ein
Жизнь
снова
подхватывает
меня.
Ich
war
viel
auf
Achse
und
du
kamst
zu
kurz.
Я
был
много
в
разъездах,
и
тебе
не
хватало
внимания.
Die
Liebe
krepierte,
doch
das
war
mir
Wurst
Любовь
издохла,
но
мне
было
всё
равно.
Na
dann,
gute
Nacht,
ich
bin
aufgewacht.
Ну
и
спокойной
ночи,
я
проснулся.
Ich
trete
alles
kurz
und
klein
Я
разрушу
всё
до
основания,
Denn
unser
letztes
Mal
vergess'ich
nie
Ведь
наш
последний
раз
я
никогда
не
забуду.
Das
Leben
holt
mich
wieder
ein
Жизнь
снова
подхватывает
меня.
Na
dann,
gute
Nacht-ich
bin
aufgewacht
Ну
и
спокойной
ночи,
я
проснулся.
Ich
trete
alles
kurz
und
klein
Я
разрушу
всё
до
основания,
Denn
unser
letztes
Mal
vergess'ich
nie
Ведь
наш
последний
раз
я
никогда
не
забуду.
Das
Leben
holt
mich
wieder
ein.
Жизнь
снова
подхватывает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Jean-pierre Valance, Michael Buschjan, Norbert Zucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.