Wolfgang Petry - Nimm mein Herz mit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Nimm mein Herz mit




Nimm mein Herz mit
Забери мое сердце с собой
Wir liegen wach, keiner sagt ein Wort.
Мы лежим без сна, ни слова не говоря.
Ich weiß nich mehr was ich sagen soll
Я не знаю, что еще сказать.
Hab keine Ahnung wie ich weiterleben soll - Ohne dich
Не представляю, как мне жить дальше… Без тебя.
Reglos in der Dunkelheit
Неподвижно в темноте.
Zu spät für jedes, tut mir leid'
Слишком поздно для любых «прости».
Ich weiß nicht was ist schief gelaufen mit dir und mir?
Я не понимаю, что пошло не так между нами.
Was kann ich tun um dich zu halten
Что мне сделать, чтобы удержать тебя?
Hab alle schwüre längst verbraucht.
Все клятвы давно исчерпаны.
Wenn dies das Ende ist für dich,
Если это конец для тебя,
Dann tu noch eins für mich:
Тогда сделай еще кое-что для меня:
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Ich will nur das du verstehst
Я просто хочу, чтобы ты поняла,
Wenn du gehst, steht es leer und ich brauch's nich mehr
Когда ты уйдешь, оно опустеет, и оно мне больше не нужно.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Aber wenn du's mir lässt
Но если ты оставишь его мне,
Lass mir auch deins, halt mich fest und bleib bei mir.
Оставь мне и свое, обними меня крепко и останься со мной.
Ich kann hörn wie dein Atem geht,
Я слышу, как ты дышишь,
Ich kann spüren, wenn du dich bewegst
Я чувствую, когда ты двигаешься.
Und ich hab mich noch nie so elend allein gefühlt
И я никогда еще не чувствовал себя таким одиноким.
Wir warn ein Leib und eine Seele
Мы были одним целым.
Du warst mein Tag und meine Nacht
Ты была моим днем и моей ночью.
Wenn dies das Ende ist für dich,
Если это конец для тебя,
Dann tu noch eins für mich:
Тогда сделай еще кое-что для меня:
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Ich will nur das du verstehst
Я просто хочу, чтобы ты поняла,
Wenn du gehst, steht es leer und ich brauch's nich mehr
Когда ты уйдешь, оно опустеет, и оно мне больше не нужно.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Aber wenn du's mir lässt
Но если ты оставишь его мне,
Lass mir auch deins, halt mich fest und bleib bei mir.
Оставь мне и свое, обними меня крепко и останься со мной.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Ich will nur das du verstehst
Я просто хочу, чтобы ты поняла,
Wenn du gehst, steht es leer und ich brauch's nich mehr
Когда ты уйдешь, оно опустеет, и оно мне больше не нужно.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Aber wenn du's mir lässt
Но если ты оставишь его мне,
Lass mir auch deins, halt mich fest und bleib bei mir.
Оставь мне и свое, обними меня крепко и останься со мной.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Ich will nur das du verstehst
Я просто хочу, чтобы ты поняла,
Wenn du gehst, steht es leer und ich brauch's nich mehr
Когда ты уйдешь, оно опустеет, и оно мне больше не нужно.
Nimm mein Herz mit, wenn du gehst.
Забери мое сердце с собой, когда уйдешь.
Aber wenn du's mir lässt
Но если ты оставишь его мне,
Lass mir auch deins, halt mich fest und bleib bei mir.
Оставь мне и свое, обними меня крепко и останься со мной.





Writer(s): Bernd Meinunger, Harry Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.