Paroles et traduction Wolfgang Petry - Pass' gut auf Dich auf
Du
warst
für
mich
der
Allergrößte,
Ты
был
для
меня
самым
большим
аллергиком,
Du
warst
immer
für
mich
da.
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Hast
meine
Hände
fest
gehalten,
Крепко
держал
мои
руки,
Als
ich
am
Boden
lag.
Когда
я
лежал
на
земле.
Und
dann
kam
der
Tag,
du
warst
nicht
mehr
da.
А
потом
настал
день,
тебя
больше
не
было.
Es
tat
so
furchtbar
weh.
Это
было
так
ужасно
больно.
Es
wird
wohl
noch
'ne
Weile
vergehen
Наверное,
пройдет
еще
какое-то
время
Bis
wir
uns
wiedersehen.
Пока
мы
не
увидимся
снова.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
ich
weiss
es
wird
alles
gut.
Позаботься
о
себе
хорошенько,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Ich
will
Dich
nicht
nochmal
verlier'n.
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя.
Pass
gut
aus
Dich
auf,
ganz
egal
wo
du
bist,
Береги
себя
хорошо,
независимо
от
того,
где
ты
находишься,
Ich
weiss,
du
bist
bei
mir.
Я
знаю,
что
ты
со
мной.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
ich
weiss
es
wird
alles
gut.
Позаботься
о
себе
хорошенько,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Ich
seh'
Dich
noch
immer
vor
mir.
Я
все
еще
вижу
тебя
перед
собой.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
egal
was
passiert,
Береги
себя
хорошо,
несмотря
ни
на
что,
Ein
Teil
lebt
immer
in
mir.
Какая-то
часть
всегда
живет
во
мне.
Du
warst
der
Fels
in
meiner
Brandung,
Ты
был
скалой
в
моем
прибое,
Hab'
so
oft
nach
dir
gesucht.
Я
так
часто
искал
тебя.
Du
hast
vieles
nicht
verstanden,
Ты
многого
не
понял,
Hab'
Dich
geliebt
und
auch
verflucht.
Я
любил
тебя
и
тоже
проклинал.
Wir
war'n
uns
so
nah,
ha'm
immer
geglaubt,
Мы
были
так
близки,
что
всегда
верили,
Uns
bleibt
noch
so
viel
Zeit.
У
нас
осталось
еще
так
много
времени.
Der
Abschied
kam
um
jahre
zu
früh,
Прощание
произошло
слишком
рано
на
годы,
Du
warst
noch
nicht
bereit.
Ты
еще
не
был
готов.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
ich
weiss
es
wird
alles
gut.
Позаботься
о
себе
хорошенько,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Ich
will
Dich
nicht
nochmal
verlier'n.
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя.
Pass
gut
aus
Dich
auf,
ganz
egal
wo
du
bist,
Береги
себя
хорошо,
независимо
от
того,
где
ты
находишься,
Ich
weiss,
du
bist
bei
mir.
Я
знаю,
что
ты
со
мной.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
ich
weiss
es
wird
alles
gut.
Позаботься
о
себе
хорошенько,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Ich
seh'
Dich
noch
immer
vor
mir.
Я
все
еще
вижу
тебя
перед
собой.
Pass
gut
auf
Dich
auf,
egal
was
passiert,
Береги
себя
хорошо,
несмотря
ни
на
что,
Ein
Teil
lebt
immer
in
mir.
Какая-то
часть
всегда
живет
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker, Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.